On’un bu yüz’ünü sevdim! ! !
Bazen düşlerin saklandığı bu koskoca şehri sana benzetirim.
Surları,burçları,kapıları,dağları, vadisi ve daracık sokaklarında; bir çare aşklarını yoksulluktan kaybetmiş mahalleleri..
Keçi burcundan güneşin doğuşu ve uzanışı emsalin koynuna doğru amansız..
Bu koca kenti sana benzetirim gizemli,eşsiz,yürekli, merhametli ve acılarına karşı dimdik bir dağ gibi..
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
DUYGULARINI SERBESTCE YANSITMIŞSIN KUTLARIM SELAM SİZE
Konu güzel,
sevgili üstadım yorumunuza teşeküür ederim..
bu benim sitilimdir..hata tabiki olabilir çünkü hiç bir insan dört dörtlük değildir...benimde olmadığım gibi....
Çok güzel, destansı bir şiir...Şairini kutluyorum. Ama ne var ki şiirde oluşan bazı yazım hatalarını da söylemeden geçemeyeceğim çünkü o zaman bu güzel şiire haksızlık yapmışım gibi hissedeceğim kendimi.
Şiirin başlığı olan 'ben on'un yüz'ünü sevdim' cümlesinde ayraç kullanılmış .Tabi ki yanlış... 'Ben onun yüzünü sevdim' olmalı. Yüz kelimesi özel bir isim olmadığı için ekine ayraç koyulmaz. 'o' üçüncü şahıs kişi zamiri, her ne kadar özel birini işaret ediyorsa da zamirler özel isim yerine geçmeyeceği için ufak harflerle yazılırlar. doğru yazılmış fakat özel isim olmadığı halde ayraç kullanılmış. Haydi diyelim bu bir tercihtir. Bu sefer de yanlış şekilde kullanılmış. on'un değil o'nun olmalı... Okuyuşu bozduğu için beklenen etkiden uzak kalıyor.
Şiirin öznesi Amed 'amed' olarak yazılmış. Burada da 'o' zamirinin tam tersi bir durum söz konusu... Özel bir isim olan 'amed' (Ahmet'i çağrıştırıyor olsa gerek) özel isminin baş harfi büyük yazılmalı. Eğer şiirde hiç büyük harf kullanılmamış olsaydı 'Şairin tarzıdır,' derdik olur biterdi. Lâkin şiirde büyük harf kullanıldığı için “amed” Olarak değil “Amed” olarak yazılmalı idi.
'De, da ' ekleri de kelimelerden ayrı yazılırlar. Üç ünlem yan yana(! ! !) koyulmaz. Cümlenin etkisini arttırmak için kullanıldığı sanılmasına rağmen aslında tam tersi sonuç verir cümlenin etkisini azaltır, vs.
Şiir bir yandan da az sözcükle çok şey ifade etme sanatıdır da. (En azından bu benim için böyle…) Söz, çok güzel kullanılmış, ifadeler destansı bir anlatım katmış şiire ama dediğim gibi bir de imla hataları olmasaymış... Selamlarımla.
çok teşekkür ederim gönül dostlarım.....
CANIM GÜZEL YÜREĞİNİZE SAĞLIK ANLAM VE ANLATIMI ÇOK GÜZEL BEĞENİYLE OKUDUM KUTLARIM SİZİ KALEMİNİZ DAİMA ÇAĞLASIN UMUT IŞIK SAÇSIN İLHAMINIZ BOL OLSUN TEBRİKLER SEVGİLERİMLE +ANT.+10 PUAN
SAYGILARIMI VE TEŞEKKÜRLERİMİ SUNUYORUM..
SAYGILARIMI VE TEŞEKKÜRLERİMİ SUNUYORUM..
Ben bir şeyi bilirim amed’im sana dair
Sen yaşatılırsan büyürsün dillerde
Sen! ! !
Sevilirsen kalkarsın ancak düştüğün kuyudan yalansız dolansız
Şimdiye kadar öğrendiğim sana dair budur
Ne kadar deli olsan da merhametin vardır senin..
Kudursan da suların bir gün durulur.
Söylenecek söz bu amed’im! !
İşte ben, on’un bu yüz’ünü sevdim!
Bu güzel sevdayı selamlıyorum
Ne kadar güzel anlatmış şairemiz nakış nakış işlenmiş
Tarih kokan o güzellikleri görmek bir başka güzel
Yüreğinize sağlık sevgili Zuhal
Bu şiir ile ilgili 9 tane yorum bulunmakta