Nürnberg, Abd Şiiri - İsmail Aksoy

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Nürnberg, Abd

“Ekmek ve Sirk”in “Ekmek ve Mezalim”e dönüştüğü
bu zamanda ve mekânda, “seni seviyorum” demek
en son propaganda tabirini söylemek gibidir... “yaprak dökümü”...
“düşük verimli patlatma”.
Çocukları bombalamak barışı korumak ise, öyleyse
seni sikmem bir savaş suçudur.

Bill Knott (1940-2014, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 6.10.2019 14:13:00
Hikayesi:


Nuremburg, U.S.A. by Bill Knott In this time and place, where “Bread and Circuses” has become “Bread and Atrocities,” to say 'I love you' is like saying the latest propaganda phrase . . . 'defoliation' . . . 'low yield blast'. If bombing children is preserving peace, then my fucking you is a war-crime.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy