Bunaldı zulümden İslam âlemi,
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır .
Burçlarına dikmek için alemi,
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır .
Zulüm ile alkış kol kola gezer.
Hak’tan görünürde kurşuna dizer
Söyle hangi akîl bunları sezer.
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır.
İslam coğrafyası nasıl bakıver
Şahadet tütsüsünü sen yakıver
Neler vaat etmiş sana peygamber
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır.
Bunca ganimetler dağıtılırken,
Ayneny’de okçular bekler mi hâlen,
Tekerrür ediyor tarih yeniden,
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır.
Muaviye siper- Kuran yapmış,
Kılıcın ucuna Mushaflar asmış,
Hilafet yerine saltanat kurmuş,
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır.
Yezid'in ordusu kuşanmış kılıç,
Hasan ile Hüseyin durur mu hiç,
Gel bozgun çetesi kefenini biç,
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır .
Katran ağacından süzülen nurlar,
Yaşanan kapkara geceyi boğar,
Yeter ki sabret ne güneşler doğar,
Müjdelenen nesl-i cedid yakındır.
Kayıt Tarihi : 14.9.2014 00:30:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Şahadetin tütsüsünü yakıver
Neler vaat etmiş sana Peygamber
Özlenen nesl-i cedid çok yakındır
Rabbim tez elden gönderir inşaALLAH bu nesli. tebriklerimle
Mesut Özbek
zaten bu pazar Yeni Asya gazetesinde şiirinizi
okumuştum. Ben de ara-sıra gönderdiğim oluyor
ve bazen de yayınladıklarını görüyoruz..
Efendim tebriklerimi sunar devamını dilerim.
Sevgi ve saygılarımla selam ederim
TÜM YORUMLAR (4)