Ne Pencere Kalmış, Ne Kapı, Ne Eşik

Orhan Afacan
790

ŞİİR


6

TAKİPÇİ

Ne Pencere Kalmış, Ne Kapı, Ne Eşik

Ne pencere kalmış, ne kapı, eşik.

Duvarlar ya yıkık, ya delik, deşik.

Bombayla tuzaklı oda da beşik.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Yatak, yorgan, yastık yere atılmış,

Üstüne basılmış, bazen yatılmış.

Kilerdeki kışlıklar boşaltılmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Duvardan odaya kapı açılmış.

Askerden, polisten böyle kaçılmış.

Yerlere cephane, kovan saçılmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Hendeğin esası eve kazılmış.

Sağlam kalan yere slogan yazılmış.

Göründe anlayın, örgüt nasılmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Her yerde değerli eşya aranmış.

Farenin deliği bile taranmış.

Kurtarıcın sandığın yüz karanmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Tabak, kaşık, çatal, bıçak, kap kacak.

Yeniden kullanma çok zor olacak.

Evin ev değil, yerin yok kalacak.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Odalar yapılmış adeta revir.

Atıkları kürekle alt, üst devir.

Antibiyotik, hap, serum, panzehir.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Neler, neler var hücum yelekleri.

Yok, olan bilekleri, yürekleri.

Türk komandası yapar gerekleri.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Alındı yüzlerinden maskeleri.

Yaşamayalım tekrar keş keleri.

Teröristin, terörün kalemşörleri

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Yataklık varmı bilmem mizacında.

Çuval, çuval gübreler garajında.

Bahçede İ.H.A ambalajında

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Boşa çürütmüş dağda dirsekleri

Abartmış çözümcük bu ödlekleri.

Öğreniriz bir gün de gerçekleri

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

İZMİR-24.1.2016

Orhan Afacan
Kayıt Tarihi : 8.2.2016 11:34:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Orhan Afacan