Bitmeden ömrüme verilen süre
Azrailden önce ne olursun dön
İster vur istersen yarala beni
Akşamdan sabaha ne olursun dön
Dostların vefasız olmadan önce
Ömrümün miyadı dolmadan önce
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta