Mezeyi aşk diye sundu saki, dudağı kadehlerden bal idi
Maksad-ı aşk keyfiyetten bahanesi, bende bezm-i mey idi
Aşk-ı sehhâr diye verdi, hoş-elhân içtim şirazesi harika idi
Yudum ile akıttı aşk-ı sehhâr zehrini, bal dudağı şahane idi
Maharetleri o meh-tâb ile badesi elinden takdiminde saklı idi
Kokusuyla tadı ser hoş etti, o gülistanda kalıp gülizar eyledi
Sen benim sarhoşluğumsun
ne ayıldım
ne ayılabilirim
ne ayılmak isterim
başım ağır
dizlerim parçalanmış
Devamını Oku
ne ayıldım
ne ayılabilirim
ne ayılmak isterim
başım ağır
dizlerim parçalanmış
Şiiriniz, eski şiirlerden (Divan ve Tasavvuf)'dan beslendiği için çok güzel ve okunacak bir şiirdir. Bir kimse iyi bir şair olmak istiyorsa, bence Divan ve Tasavvuf şiirlerini okumalıdır. Çoğu insanlar şunu iddia ediyor, Tasavvuf ve Divan şiirlerinde bazı sözcükler, anlam itibariyle ağır olduğu için çok zordur. İnsanların ellerinde telefon var, sabah akşam telefonda konuşmak ve internette oynamak biliyor da çoğu insanlar sanat ve dil kaidelerini araştırmak bilmiyor ya da işine gelmediği için araştırmıyorlar
Ömründe yusuf has hacip, mevlana ve diğer divanlardan okumayanlar şair olup alim sanıldılar.
Öz türkçeyi bilmeyenler kalem ustası oldular.
Bu tür okumuş cahiller daha beni eleştirdiler üstadım. Hiç bir değeri yoktur
Yorumunuz güzeldi. Sağolun.
Oldukça başarılı güzel bir çalışma olmuş değerli şairimiz.
Gönlünüze kaleminize sağlık.
Tebrik ediyorum.
Varolun azize.
Çok teşekkür ederim
Divan Edebiyatı eseri gibi harikaydı, kutluyorum tebrikler üstâdım.
Bu tür eserler emek ister gerçekten emek verilmiş bir şiirdi.
Selamlar ve saygılarımla.
Elli yıldan fazla ömür ve üzerinde yapılan master.
Bunca dert
Bunca acı
Kaç divan çıkartır sayın üstadım kaç divan?
Varolun.
Selamlar bizden size olsun
Harika bir şiir: yüreğinize ve kaleminize sağlık!
Tebrikler...
Varolun.
Esen kalın.
Teşekkürler Üstadım.
Aşk her şeyden önce yürek de başlar ve harlanir.Ta ki yürek taşıyamayınca dile düşer.
Her dilde ayrı güzel nameler bırakır. Uygun notayı bulana elbette.
Tebrik ederim Ömer Bey çok güzel bir anlatimdı tebrik ederim. Saygı ve selâmlarımla
Varlığınız yeter azize.
Varolun.
Esen kalın
Bilmukabele
Beğeniyle okudum tebrik ederim hocam saygılar selamlarımı sunarım
Hoş geldiniz Üstadım.
Yoktunuz kaç zamandır.
Sağlığınız iyidir inşallah.
Yorum için de teşekkür ederim.
Sağ olun
Aşkın sunuluşu...
Sevmenin "üçüncü hali" her yerde aynıdır....
Ölçü, "beklentisiz sevmek.."
Sadece "verici olmaktır..."
İşte Farsça, Arapça.. Türkçe..
Aşk, üçünü de aynı potada eritmiş..
Tebrikler Ömer Bey, Kardeşim..
Sayın Hocam;
Bazen kelimenin tam karşılığı, bazen de istenilen ifade türkçede olsa bile ses uyumu taşımıyorum.
Aada bir zülfü yare dokunup türkçenin eski haleni geçiyorum affınıza sığınarak.
Sizin yorumla da tam oturmuş oldu.
Varolun
Ellerinizden öperim.
Aşkın anlatımı her dilde güzellik katmış şiirin dizelerine..
Kutlarım kaleminizi yüreğinizi harikaydı,,,
Slm saygılarımla efendim...
Her dilde her bedende sevgi ve aşk aynıdır.
Varolun
Teşekkürler azize
Gül yüzlülerin şevkine gel nûş edelim mey
İşret edelim yâr ile şimdi demidir hey
Bu kavli surâhî eğilip sâgara söyler
Dümderelâdir nâtenedir nâtenedir ney
*
Meclisde çalındı yine tanbûr ile neyler
Bu 'âşık-ı bî-çârelerin gönlünü eğler
Dâire semâî tutarak ney neye söyler
Dümderelâdir nâtenedir nâtenedir ney
*
Meclisde durur cümle ayağ üstüne beyler
İçin içelim deyu komuş başına eller
Bu savtı okur bülbül-i gûyâ olur her dil
Dümderelâdir nâtenedir nâtenedir ney
Bu şiirin ilk dörtlüğünde davet vardır. Allah dostlarının bir araya geleceği bir toplantı vardır ve orada sadece Allah sohbeti yapılacaktır ve davet edilmektesiniz, ikinci dörtlükte toplanmış bir araya gelmiş yüzlerini birbirlerine dönmüş Allah dostları, Allah aşkıyla sarhoş olmuş yanmaktadırlar, üçüncü dörtlükte ise yanmak bitmiş pişmeye gelinmiştir ve herkes ayakta daha fazla yanmak pişmek isterler, ve bu sesi okuyan, kim olursa olsun bülbül dilli olur yani yanar pişer gülyüzlü bülbül dilli hale döner denmektedir.
Öte yandan,
Meclisde durur cümle ayağ üstüne beyler
İçin içelim deyu komuş başına eller. Bir açıdan bakınca ayak kadeh demek, elini başına koyup kadehi kafaya dikmek, hadi için içelim demek olarak anlaşılır. Diğer yandan ayak üstüne durmak ayakta durmak ve başına ellerini koymak tekbir getirerek namaza durmak, meclis de mescit olarak anlaşılabilir.
Aşk her dilde güzeldir sevgili şair arkadaşım
Ve aşkın her çeşidi kutsaldır
Bir divan örneğiyle yorum yapmak istedim şiirine
Umarım, kabalık olarak düşünmezsin
Bu değerli çalışmanı can-ı gönülden tebrik ediyorum
Yüreğine gönlüne sağlık
Kalemin hiç susmasın
Ey Çeşmi Yar
Siz ben Bedri Ağabey,
bir kişi daha olursa rübâi mücerred olacağız ki, anadan doğma dört dörtlük çıkar. (Anlamına bakın)
Divanda ayakta durmak ve başı ellerin arasına koymak tekbir getirerek namaza durmak, ilahi aşktan ser hoş olmak ile Mevlana'da geçer.
Kimim eseri bilemedi ancak kelimelerden ve edebi sanattan Lale Devri eseri sanki.
Nedimi etkisi var gibi. Böyle bir divan eseri ile cevap geleceğini bilsem burada yazmazdım.
Kutlarım
Tebrikler kalem dostum.
Varolun.
Şiirinizi
beğeni ile okudum
Azizim Varolun
Selamlar Üstadım
Teşekkürler
Bu şiir ile ilgili 13 tane yorum bulunmakta