9 Haziran 1963 Razgrad/BULGARİSTAN
There were times when I believed the wind could take me,
My carpet flying from the tablecloth,
How do I know that the wind does not blow in this oasis.
If there was one thing I knew, it was that I didn't really know the things I knew.
I wish my ignorance could fly without fear on the red and white picnic mat.
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta