Ah ey deniz, güzel deniz, ey nazlı Marmara!
Bilsen ne hasretim var o mahmur ufuklara,
Bilsen ne özledim seni? .. Hicrinle kaç sene
Bir münzevî hayatı geçirmekteyim yine.
Tütmektedir gözümde hayalin, derin derin
Daldım, yüzünde aksini gördüm ezellerin...
Ma'şûka seyr eder gibi daldım uzun uzun;
İzin ver hey ağam ben de gideyim
Ah çekip de arkam sıra ağlar var
Bakarım bakarım sılam görünmez
Aramızda yıkılası dağlar var
Coşkun sular gibi akıp durulma
Devamını Oku
Ah çekip de arkam sıra ağlar var
Bakarım bakarım sılam görünmez
Aramızda yıkılası dağlar var
Coşkun sular gibi akıp durulma
“bir daha soruyorum size 'kic sallama 'nedemek…DELİNİN GÜNLÜĞÜ”
…peki efendim ama son kez açıklıyorum. Madem çok ısrar ediyorsunuz işte başlıyorum;
…ilk önce o malum kısmı bir bütün alalım orada ne demişiz;
“Dünkü yorum…işte bu coşku yok mu bizi biz yapandır. SARI ZEYBEK, aynı zaman da bir Ege çocuğu olarak beni çok derin etkiler.
Şimdilerde oyunlar ne yazık ki ŞIKIDIM….ŞIKIDIM, YAKALARSAM ÖPERİM Çinsinden
avrat gibi kıç sallama şekline dönüştü, bizi biz yapan erdemler bir bir terk edildi.”
1-Evet aynen böyle sizin iddia ettiğiniz gibi sadece “kıç sallama” değil.
2-bir örnek verelim: Osmanlı mimarisi olan bu tarihi yapının girişleri beşgen kapı şeklinde inşa edilmiş. Şimdi bu cümlede bana diyorsunuz ki “kapı” sözcüğü ne demek diye soruyorsunuz. Ben size kapının ne olduğunu anlatırım ama o cümleyle uzaktan yakından alakası olmaz. Evet aynen böyle: siz diyorsunuz ki koskocaman cümlenin içerisinden “kıç sallama” ne demek diyorsunuz.
3-şimdi gelelim Avrat ve kıç ne anlama geliyor önce onu bir öğrenmemiz gerekiyor
avrat anlamı
a-Olgun kadın. b-Oyuncu kadın, çengi. C-Hoppa kadın.
kıç anlamı : a-Kuyruk sokumu bölgesi, b- kalça kısmı kaba et, c-popo, makat
…avrat’ın anlamı kadın demek, kıç’ın anlamı da poponun olduğu kısımdır. Bunlar birincil anlamı
…Peki argo anlamını da sözlük vermiş. “hoppa kadın” demiş. Bende bu kısmı alıp kullandım. Bu yalan mıdır? Dans eden avrat denince HOŞUNUZA gidiyor da “avrat gibi kıç sallama” deyince niye ZORUNUZA gidiyor bunu anlamış değilim.
4-gece kulüplerinde hemen hemen anadan üryan bir çok avrat kendinden geçene kadar sarhoş bir şekilde kıvırtırken (DANS ederken) KADINA (Avrada) ve KADINLIĞA halâl gelmiyor da biz spesifik argo kısmını kullanınca neye CİYAKLIYORSUNUZ?
5-bu şuna benzer “YAPRAĞINI YERKEN KIPIR KIPIR, SAPINA (yine kötü anlama yani kalın yerine) GELİNCE MEEE… DİYORSUNUZ” bu yakışık almaz.
6-inşallah anlamışsınızdır.
NOT: Vahap beyin şiiri çok çok güzel olmuş. kendisini kutlarım. bu fani hiç kapris yapmadan güzele güzel der. ha diyecekler ki hani siz günün şiirini çok beğenmiştiniz. evet aynen öyle günün şiiri tıpkı bana 'Süleymaniyede bir Bayram sabahı' şiirinin tadını verdi. ama vahap beyin kendi penceresinden bakarak onu eleştiren şiiri de son derece şiirsellik barındırıyor. kendisini bir kez daha kutlarım
bana marmarasiz uykular haram
otobuse binsem yetmiyor param
sarampole dussen kaldiran olmaz
yandim anam yandim merhem yok saram
aram da daglar var ben nasil yaram
marmara dedikce kaniyor yaram
bastan basa katmis tekmil cevheri
goremedim senin gibi dilberi
oyle ozledim ki canim marmara
ne olursun gel beri yar gel beri
aram da daglar var ben nasil yaram
marmara dedikce kaniyor yaram
seklin de daha sade yalin yazilabilinirdi.. sair boyle tercih etmis saygi duyarim.. gani rahmet dilerim..
Mükemmel bir aruz şiiri okudum
hezeş behri
tefilesi meUlü mefAİlü mefAİlü feUlün
Şaire Allahtan rahmet diliyorum...
iştiyak - arzu etme, isteme
mübdi -icat eden, yaratıcı
tekmil- kemale er(dir)me, ikmal eden
ser a pa - baştan başa, tamamen, bütün
bedia - misli olmayan, ender, antika
fevk-at-tabia- tabiyat dışı, doğa üstü
neşve - neşe
raz u ruh- ruhun sırrı
namütenahi - sonsuz
ibtihal- dileme, isteme, yalvararak isteme
“Nurani beyimizin avradindan tanidigi bir terimse bu onu burada söylemesinin alemi ne.ayiptir…DELİNİN GÜNLÜĞÜ”
Osman Nurani
İstanbul
Bay, 47
22.08.2013 22:59
NURANİ’yi dahi teptin
Ayrılık tohumu ektin
Hiç şekva, şikayet etme
Şimdi ektiğini biçtin……Osman NURANİ///22/08/2013
Mesajı Sil
…22/08/2012 tarihli 5 gün önceki Cenab ŞEHABETTİN’İN “Hakikat-i Sevdâ” isimli şiirinin altındaki AVRATTAN TANIRIM bu avrat sözcüğünü
…içinizde uhde kalmasın hani “kendi avradından mı tanıyor onu bilelim” diye sormuşsunuz da bende hayır “Hakikat-i Sevdâ” isimli şiirin altındaki yorumun içindeki AVRATTAN TANIRIM bu avrat sözcüğünü” her halde anlamış olmalısınız.
…sevgili DELİNİN GÜNLÜĞÜ 24/12/2012 Tarihinde günün şiiri bir İRANLI şair olan “Sohrab Sepehri” şiirinin adı: Ve Bir Haber, Yoldaki
…işte bu şiire 8 ay önce ne yorum yazmışım bir görelim;
Osman Nurani
İstanbul
Bay, 47
24.12.2012 15:01
...şuan şiirin götürdüğü diyarlarda gezinmekteyim. İşte şiirden bir bölüm;
'bütün küfürleri süpüreceğim dudaklardan.'
'gözleri güneşe bağlayacağım
gönülleri aşka '
'geleceğim.
ve her duvarın başına bir karanfil dikeceğim... Sohrab Sepehri
...işte bunu yaptırmazlar şairim. önüne envai çeşit engeller çıkarırlar, tabiri caizse Azrail gibi önüne çıkarlar, alttan alttan kuyunu kazarlar. kuyruğuna öyle teneke bağlarlar ki sorma...!
...çevirmen arkadaşım seni de en az şair kadar sevdim ve taktir ettim.
...saygılar, saygılar, saygılar.
Mesajı Sil
…sevgili Delinin Günlüğü aynı şiirin altında ki şu yorumda sizin;
Delinin Günlügü
Bayan, 34
24.12.2012 09:39
Antolojide sabaha bu siirle baslamak icime baris,kardeslik ve sevgi tohumlarini bir kez daha atti.
Mesajı Sil
…evet sizin yorumunuzla bizim yorumumuz örtüşüyor. Bir farkla sizin heyecan ve sevginizden bizimkisi fersah fersah ötede.
…anlaşılan bu fani siz ve sizin gibi zihniyeti çok iyi bildiğinden olsa gerek “...işte bunu yaptırmazlar şairim. önüne envai çeşit engeller çıkarırlar, tabiri caizse Azrail gibi önüne çıkarlar, alttan alttan kuyunu kazarlar. kuyruğuna öyle teneke bağlarlar ki sorma...! “ diye bitirmişim.
ser-â-pâ : bir uçtan bir uca, bir baştan bir başa
Sertapa : baştan ayağa, baştan aşağı
...Kıymetli DEMİRCAN (işte gerekli oldukça İsim anılmalı demiştik ya) bu sizin ilgi alanınızdan biraz uzak bir konu. o senin güzel NÜKTEDANLIĞIN bu (Arapça-Farsça karışık Osmanlıca) diline sökmez.
...bunu en iyi Hikmet bey ve BİNBOĞA bey bilir. biz de oralarda biraz teneffüs ettiğimiz için çat-pat TARZANCA anlarız.
...yukarıda verdim ne demek istediğimi anlamışsındır. siz zaten zekisiniz anlarsınız da olaki benim gibi kalın kafalar olur diye biraz açayım.
...sizin verdiğiniz şekilde 'Sertapa : baştan ayağa, baştan aşağı' olurki bu DENİZLER ve OKYANUSLAR için bu tabir uygun olmaz. sizin verdiğiniz şekilde daha çok bir insan için, bir selvi ağacı için kullanıla bilir.
...şair 'ser-â-pâ : bir uçtan bir uca, bir baştan bir başa' yani bir uçtan bir uca şeklinde DENİZ için kullanmıştır. ve çok yerinde bir kullanımdır.
...eh bir teşekkür edersin gayri NURANİ'YE
Osman Nurani;
'Yakalarsam öperim cinsinden avrat gibi kic sallama sekline dönüstü'cümlesi sizin yorumunuzda yazdiginiz cümle.Yazdiginiz cümleye bile sahip cikamayip,cümlenizi cimbizliyorsunuz.sadece 'avrat'kelimesini söyleyip,anlamini acikliyorsunuz:-)))))cok komik.bunun anlamini bilmeyen yoktur.peki'kic sallama'ne oluyor,bunun bir aciklamasi varmi? budami cok olagan,dogal kullanilabilecek bir kelime.o ilkel gururunuzu birakip saldirip durmayin.Xalide hanimin sözü size degilse(kendisi öyle söylüyorsa)o zaman benim yazimi copy yapmasida sacmalik.bir baskasina kiziyorsa yazacagi kelimeleride kendisi bulsun.
Biz bir yola çıktığımız da arazı şartları hızımızı belirler şairi de duyguları sevgisi ve ya kini nefreti belirliyor bu marmara sevgisi tebrikler
...zannedersem bu köşede yakın bir zaman sayıla bilecek bir tarihte yine Faik Ali OZANSOY'a ait bir şiir okuduğumu hatırlıyorum. Ama bu denli beni etkilememiş olmalıydı. Oysa bu şiir gerçekten bambaşka bir SIR dolu ve de bambaşka bir na-mütenahilik ihtiva etmektedir.
...her ne kadar öz-Türkçe hayranı olsak da tıpkı bu yaşlarda genç, alımlı, nazen, ve de abide-i haya timsali birini gördüğümüzde (şer’an caizse) girdiğimiz ruh-i hal aynen şairin yine bir mısrasında MARMARA’YI seyrederken ki sarf ettiği “Ma'şûka seyr eder gibi daldım uzun uzun;” da vücut bulduğu üzre bizde de bu Arapça-Farsça-Osmanlıca DİLİ aynı hayranlığı oluşturmakta ve keşke, keşkelere dalmaktan kendimizi alıkoyamıyoruz.
…ancak bu kadar ifade edile bilirdi. Tıpkı Yahya Kemal’in “SÜLEYMANİYEDE bir BAYRAM SABAHI” şiirinde;
Yer yer aksettiriyor mavileşen manzaradan,
Kalkıyor tozlu zaman perdesi her an aradan.
Kimi gökten, kimi yerden üşüşüp her kapıya,
Giriyor, birbiri ardınca, ilahi yapıya.
En güzel mabedi olsun diye en son dinin
Budur öz sekli hayal ettiği mimarinin.
Senelerden beri ru'yada görüp özlediğim
?Ceddimin mağfiret iklimine girmiş gibiyim.
Büyük Allah’ı anarken bir ağızdan herkes
Nice bin dalgalı Tekbir oluyor tek bir ses;
Taa Malazgirt ovasından yürüyen Turkoglu
Bu nefer miydi? Derin gözleri yaslarla dolu,
Karşı dağlarda tutuşmuş gibi gül bahçeleri,
Koyu bir kırmızılık gökten ayırmakta yeri.
Bursa'dan, Konya'dan, İzmir’den, uzaktan uzağa,
Çarpıyor birbiri ardınca o dağdan bu dağa;
Gökte top sesleri, bir bir, nerelerden geliyor?
Mutlaka her biri bir başka zaferden geliyor:
Kova’dan, Nigbolu'dan, Varna'dan, İstanbul’dan
Anıyor her biri bir vak'ayi heybetle bu an;
Belgrad'dan mi? Budin, Egri ve Uyvar'dan mi?
Son hudutlarda yücelmiş sıra-dağlardan mi?
Deniz ufkunda bu top sesleri nerden geliyor?
Barbaros, belki, donanmayla seferden geliyor!
Adalar'dan mi? Tunus’san mi, Cezayir'den mi?
Hür ufuklarda donanmış iki yüz pare gemi
Yeni doğmuş aya, baktıkları yerden geliyor;
O mübarek gemiler hangi seherden geliyor?
Ulu mabede karıştım Vatanın birliğine.
Çok şükür Tanrıya, Gördüm, bu saatlerde yine
Yaşayanlar İLE beraber bulunan ervahı
Doludur gönlüm ışıklarla bu bayram sabahı.
(Yahya Kemal Beyatlı)
…hissettiğim bu duygu ve düşünceler bir kez daha yaşamış oldum.
…Şairim Allah Teala sana gani gani Rahmet eylesin, bu güzel eserin bizlere ulaşmasında emeği olanlara da teşekkürlerimizi arz eder, bir sonraki yorumumuz da nasip olursa şiirin SİNİR UÇLARINI göz önüne getirmeyi umut ederek şimdilik saygılar sunarım…Osman NURANİ///27/08/2013
yanında da istanbul ,üstadı kutluyorum.eyvallah.
Bu şiir ile ilgili 11 tane yorum bulunmakta