Mîna kulîlka li hêviya biharê,
li hêviya te me li ser rê,
roj diherikin bêsekin
stêrk dixuricin ji asîmanê sayî,
li ser lêva kenekî bi xemgîn,
di tavehîva çile de qefilî...
av qerisî,
güneşin tersine git
sol tarafından kalkmış bir taze
sabah bulunsun yanında
Kent! gümüş kanatlı melek
yalancı düşler uyuyor olsun
Devamını Oku
sol tarafından kalkmış bir taze
sabah bulunsun yanında
Kent! gümüş kanatlı melek
yalancı düşler uyuyor olsun
Xwedê mirazê kesekî di çavan de nehêle...
Helbestek xweşik e....
.(:(an la ya mı yo rum ki...üzgünüm..tercüme?
çok değerli öğretmenim lütfen en azından hatırım için tercüme ilave edin,anlayamıyorum
kahrediyorum:(
Diyarbakır'a selamlar..(benim içinde balık yiyin penguen de.)
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta