bi bawermendiyê germ hatin
dilê wan di coşa demsala reng-şîn de bû,
di çavê wan de nêrînên bê dijber,
hatin...
li pey kevokê bask-spî
bi xezala kovî re hatin
li ser lêvê wan starnên bêkesî...
I
Hüznüm; süngülü yalnızlıklara itilmiş bir Dersim gecesi,
açlığım; bir deri bir kemik,
sabrım; altı aylık unutulmuşluğuyla bir Bahçesaray'lı
ve korkum; yollarına sinmiş bir çakal
ya gidenler evin yolunu bir daha bulamazsa Anerka!
Devamını Oku
Hüznüm; süngülü yalnızlıklara itilmiş bir Dersim gecesi,
açlığım; bir deri bir kemik,
sabrım; altı aylık unutulmuşluğuyla bir Bahçesaray'lı
ve korkum; yollarına sinmiş bir çakal
ya gidenler evin yolunu bir daha bulamazsa Anerka!




herbeji braye delal
lütfen tercümesiyle olsun..:(çok üzülüyorum anlamıyorum ki!
saygılar
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta