Sevgimin değerini olurda merak edersen eğer,
Ne altın karşılıktır ona nede zümrüt eşdeğer.
Seccademe döktüğüm gözyaşlarımla suladım onu,
Dualarımla yücelttim, Rahman'a sundu melekler.
Ingilizce tercumesi:
Sacred Love
If you wonder the value of my love (to You) ,
Neither gold matches it nor emerald corresponds,
I watered it with my tears poured to prayer rug
Glorified with my prayers, angels presented it to God
Ozcan ILIKHAN, 13 May 2011 Friday, Madison, WI, USA.
Özcan İlikhanKayıt Tarihi : 13.7.2011 08:44:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Sevgiliden gelen üzücü bir haber dolayısıyla hüzünlü bir Cuma gecesinde dilime dokulenler. Özcan İLİKHAN, 13 Mayıs 2011 Cuma, Madison, WI, USA.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!