İsli bir gaz lambası, birazı paslı
Fitili çok eskimiş, camı da puslu
Maziye dalmış gibi biraz da yaslı
Duruyor köy evinin bir köşesinde.
Duvarda gömme dolap, içi tahtadan
Ahşap merdivenlerini, yürü sapmadan
Hayatta ben en çok babamı sevdim
Karaçalılar gibi yardan bitme bir çocuk
Çarpık bacaklarıyla -ha düştü, ha düşecek-
Nasıl koşarsa ardından bir devin
O çapkın babamı ben öyle sevdim
Devamını Oku
Karaçalılar gibi yardan bitme bir çocuk
Çarpık bacaklarıyla -ha düştü, ha düşecek-
Nasıl koşarsa ardından bir devin
O çapkın babamı ben öyle sevdim
Tebrik ederim, bizi eski günlere götürdü şiiriniz.
Selam ve saygılarımla...
Teşekkür ederim
Çok güzel beğeniyle okudum.
Emeğine yüreğine sağlık üstadım.
Saygılarımla
Teşekkür ederim sağolun
Öncelikle günün şiirini kaleme alan değerli şairi yürekten kutluyorum.
Şiir nispeten daha az kullanılan bir hece ölçüsü olan 12'li hece ile kaleme alınmış. Ancak 'Ahşap merdivenlerini, yürü düşmeden', 'Bir Kuzine soba, odun yanar içinde', 'Huzurlu bir ihtiyar, tahta sedir üstünde' ve 'Oturuyor köy evinin bir köşesinde' dizelerinde hece hataları kendini göstermektedir. Özellikle bu hatalı dört dizeden üçünü barındıran 3. kıta üzerinde biraz çalışılması gerekmektedir.
Şiirin 7+5 durakları yerli yerinde. Ancak duraklar, hece hataları ortadan kaldırılınca kusursuz olarak daha belirgin hale gelecektir.
1, 4 ve 5. kıtalarda uyaklar yerli yerinde. Diğer kıtalardaki uyaklar üzerinde çalışılması gerekmektedir.
Kavuştaklarda 5 yerde 'Duruyor' yazılı iken, 1 yerde 'Uyuyor', 1 yerde de 'Oturuyor' olması ahengi bozmaktadır. Zaten 'Oturuyor' sözcüğü, hece sayısının tutmamasına da neden olmaktadır. Ya bunların hepsi 'Duruyor' yapılarak kavuştak belirgin hale getirilmeli ya da 'Duruyor, Vuruyor, Soruyor vb' şeklinde ayaklar kullanılmak isteniyorsa tüm kıtalarda kullanılmalı.
Şiirde yazım hatası olarak 'ampul' sözcüğünün 'ampül', 'birkaç' sözcüğünün 'bir kaç', 'kuzine' ssözcüğünün 'Kuzine' ve 'nesle' sözcüğünün de 'nesile' biçiminde hatalı yazıldığı görülmektedir.
Hece şiirinde dize sonlarında kullanılan tüm noktalama işaretleri gereksizdir. Şiirin içinde durak belirleyici özelliğindeki virgüllere de ihtiyaç bulunmamaktadır. 'Duvarda takvim, saat, eski bir resim' ve 'Yılların, anıların' bu kısımların dışındaki şiirde yer alan noktalama işaretlerinin tamamı gereksizdir.
Böyle hece şiirlerine bir mahlas yakışır. Şairin bir mahlası yoksa kendisine Tahirî mahlasını önerebilirim.
Şiiri beğendiğim için bu kadar detay yorum yaptığımı belirtmek isterim.
Saygılarımla.
Osman bey Değerli yorumlarınız şiirime değer katmış bulunmakta öncelikle çok teşekkür ederim.
Uyumsuz ve kelime bozukluğu olan yerleri düzeltmeye çalıştım elimden geldiğince,
Ancak "nesilden nesile" kelimesi nesle değil doğru olan şekli "nesile" imiş.Bu konuda Araştırma yaptım TDK da da bu şekilde yazılmasının doğru olduğu belirtilmektedir.
Selam ve saygılarımı sunar
Tekrar çok teşekkür ederim.
Ne güzel olur şimdi bir köy evi...
Gündüzü güneşli aydınlık gecesi karanlık gaz lambası ayışığı
Çayı demli havası nemli insan-ı muhabbetli...
Yüreğinize sağlık ...
Selam saygı ve tebriklerimi sunuyorum...
Teşekkürler Hüseyin bey selamlar
Beni çocukluğuma götürdün şiirinle tahir kardeşim.O zamanlar ne kadar mutluymuşuz farkında değilmişiz.çok sevdim şiirini yüreğine sağlık
Yorumun için çok teşekkür ederim abla.
Şiirimi beğenmeniz benim için onurdur.
Selamlar
Bu şiir ile ilgili 15 tane yorum bulunmakta