Saatler kırık, zamanı saymak anlamsız,
her dakika, bir öncekini yutuyor.
Anıların gölgesinde sarkmış eski saatler,
senin yokluğunu çeyrek geçiyor,
zamanın kırık aynasında.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta