'Bir gün gözlerimin ta içine bak
Anlarsın ölüler niçin yaşarmış'
Soysuz bir muhteva gizler bakışın
Tanrıya küfreden o naif nazar
Aşkın boğazına ilmek takışın
Sevda mezarını diliyle kazar
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Feilâtün'den fâilâtün, feilün'den fa'lün olduğunu biliyorduk da feûlün'den fa'lün dikkatimizden kaçmış.
(Osman Tuğlu'ya teşekkür)
Teşekkürler sayın Tuğlu, Yahya Kemal Beyatlı diyince, durup düşünmek lazım. Her ne kadar Ümit Yaşar, Cahit Sıtkı da çok sevilen değerli şairlerimiz olsa da.
Yanılmıyorsam Yahya Kemalin, bestelenmiş bir şiiri de var. İşte bu tür alış verişlerde, kapı kapıyı açıyor. Şimdi unutkanlığımın azizliğini gidermek için değerli şairin şiirlerine bir kez daha bakacağım...Ve burada özellikle belirtmek istediğim, tabi ki, kendi görüşüm; kısa tutulmuş bir şiirde tekrarlar göze batmıyor. Lakin günün değerli şairinin bilmem ki benim için mi öyle? Bilemiyorum; şiiri bitirdiğimde, baş tarafını anımsayamıyorum. Sadece tekrarların akılda kaldığını, şairin çok emek sarfettiği şiiri, bilgi birkimiyle bizleri bu denli burada tutabildiğine göre başarılıdır. Şiirini gözden geçirip belki de kısaltmalar yaparak daha da unutulmaz olacaktır şiiri.Size gelince, yaş itibariyle genç olabilirsiniz; ben de duruşunuza ve kişiliğinize atfen saygılar diyorum...
'Ben güzel gözlü kadınları severim
Bir de küçük ayaklıları, uzun boyunluları
Hem nasıl severim öyle severim işte
Terler avuçları, kesilir solukları
Ben mahzun kadınları severim
Yavru ceylanca kadınları, ürkekçe
Hem nasıl severim, öyle severim işte
Bilemezsiniz ne güzeldir, öpüştükçe
Ben akıllı kadınları severim
Düşünen, az konuşan çok bilen
Her yerde, her zaman nazı çekilen
Hem nasıl severim, öyle severim işte
İçimde büyük, sonsuz ateşler yanmalı
Ölümüm bile o kadın yüzünden olmalı.'
Ümit Yaşar Oğuzcan
Aydınlığa söndüm her yer karanlık
Ruhu tutuşturan bu ateş de ne
Yaşamak eziyet vazgeçmek anlık
Her façan imzadır fahiş bedene
Aydınlığa söndüm her yer karanlık....hüzünde var,derin düşüncede dolu dolu bir şiir.
Ben yine de, ilk görüşüme sadık kalacağm; bazı dizelerde didaktik bir hüviyete bürünen tekrarlar şiirin müziğine mani oluyor.
Sayın Tuğlu, engin bilgilerinizden faydalanmak çok güzel; benim tam da aksini düşünüp yazdığım, birinci ve beşinci dizelerin aynı olmasnın aslında daha da makbul olmasını söylemeniz, beni düşünmeye sevkediyor ki bu iyi bir şey. Örnekleriyle verdiğiniz bilgiler de sözlerinizin tesbitlerinizin doğruluğunu gösteriyor. Yalnız bu kadar uzun bir şiirde, yine de olmalı mı diye düşünmeden edemiyorum...Şiir bütünüyle güzel, yorumlar aydınlatıcı teşekkürler.
evet sevgili doktor..yıllar önce bodler çevirisi kitapta gördüğüm bu tarzın örneğin sone gibi bir özel ismi var mı diye araştırdım ama bulamamıştım...
bilmiyorum bilen var mı?
varsa ve öğrenirsem çok mutlu olacağım..
Bir büyüğümün benimsediğim güzel bir deyişi var: 'Bildiğimin alimi bilmediğimin talibiyim.'
'Berfi' kelimesinin manasının kar olduğunu isim olarak kullanıldığını biliyordum bu gün de 'berfu' kelimesinin yakın bir anlamda kullanıldığını öğrendim.'Velur' sanırım fransızca tercümesi akla daha yatkın. Kadife anlamında imiş. Ve bir de, sayha' kelimesi ki anlamı bana ne kadar aşina gelse de bir kez daha hatırlamk için baktım. Bağrış ve çığlık olduğunu öğrenerek bilgimi perçinleştirdim. Bu konularda açıklamaları olanlar varsa memnuniyetle dinlerim...Münazarayı, fikir teatilerini ve haddini aşmayan tartışmaları atışmaları seviyorum...Şairi bir kez daha kutluyorum, zengin ve doyurucu bir şiirdi...Akılda kalacağından eminim en azından benim için öyle, seçici kurula da teşekkürler.
Şiir çok pişirilmiş yanık kokusu aldım. Ama özenti var, ahenk var.Sevdim.
Vakur duruşlarını çok çok beğendiğim, yorumlarından kıssadan hisse nasiplendiğim iki değerli, tetebuaatlı arkadaşa teşekkür ediyorum. Onlar kendilerini bilirler. Diğer sayın üyelerin her biri de saygıya değer. Şairin 'Berfu'başlıklı şiirini de okudum, öyle bir şiir yazmak isterdim doğrusu. Çok etkilendim. Burada olmak çok güzel; değerini bilmek lazım. Her zaman söylediğim gibi, burası bir okul, (Ekol)
Zamanla iri taşlar kalburun üzerinde kalacaktır, sayfa hakettiği değeri bulacaktır. İri taşlar derken bilgilerinden istifade ettiğimiz kişilerden söz ediyorum. Sözünü sohbetini bilmeyenler de umarım en az bu aylarda ki inançlı olup , inançlarına uygun davranmayanlar; gönül kırmayacaktır kıssalardan hisselerini eminim alacaklardır.
Bu şiir ile ilgili 106 tane yorum bulunmakta