İki –beş nöbetinde
Çankaya’nın tepesinde
Amerikan sefir evinde
Gecenin karanlığında
Sokaklar boştu
Sağır bir sessizlik vardı
Bu sağır sessizlikte
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Geceler bir konuşa bilseler neleri dile gelecekler. Nice günahlar nice sevaplar, ayıplar serpilecek ulu orta meydana...Kutluyorum Yusuf Bey...Selam ve Saygılarla...++
'Gecelerin dili olsa' diyorsunuz Yusuf Abi.. Hem de ne hoş, ne kadar vurgulu bir şiirle........
O geceler.. Ah o geceler... 'Keyfi, sağlığı, kazancı yerinde... İşleri yolunda' olanlara bir başka; garibana, hele evsize, barksıza bir başka gelir... Bazen en güzel anların, bazen de ezilmişliğin, terkedilmişliğin üstünü örter...
'Hele suçların, günahların.......'
Çok hoştu Abi.. Kutluyorum..........
Geceyle konuşur gibi...
Geceler hem örtü, hem kucaklayan, hem gizleyen, hem güne hazırlayan bir zaman dilimi.
Herkesin o anki algılamasına ve değerlendirmesine bağlı. Bunun yanında meslekle de çok yakından ilgili, geceleri algılamak.
Sağlıcakla...
'GERÇEK DOSTLAR BİRLİĞİ'
Bu şiir ile ilgili 13 tane yorum bulunmakta