Lewis Carroll (1832–1898 Daresbury-İngiltere)
Bunun senin için bir son olduğunu asla söyleme
Mavi gökyüzü tamamen bulutlarla kapalı olsa bile
Uzattığımız saatler ne kadar yakın olursa olsun
Adımlarımız sürekli şunu haykıracak: "Buradayız..!"
Ülkeden palmiyelerimiz ne kadar yeşilse, karla örtülü beyaz ülkeye
Izdırapla, ahlar ve vahlarla geleceğiz
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.




/>
ben de Glick'in şarkısıyla
onurlandırayım dedim şiirinizi
kutluyorum!
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta