Ufuklardan şafak söktüğü zaman,
Her seher, her seher uyanabilsem.
Yâr zülfüne güneş düştüğü zaman,
O’nu seyretmeye dayanabilsem.
Ah bir bağışlansam kendi özrümce,
Âsûde yaşasam kalan ömrümce,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Kalemine ve gönlünüze sağlık.Canı gönülden tebrikler.ŞAHMATI
Çok güzel bir tasavvuf olmuş hocam.
Yunus tadındaydı, paylaştığınız için teşekkürler.
selamlar,saygılar.
inşaallah muhterem şairim inşaallah.hem siz hem biz hem bütün ümmet-i muhammed,o dua ve temennilerinizin kabulünü bütün ruh-u canımızla temenni edelim ve istediğiniz güzel neticelere mazhar ve masadak olmaya liyakat kesbedelim.
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta