HAYDİ, GöReVe Şiiri - Muzaffer Çalışkan

Muzaffer Çalışkan
39

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

HAYDİ, GöReVe

HAYDİ, GÖREVE

Biz,
Siz,
Onlar.
Kirletiriz dünyayı.
Sorumsuzca,
Yarınları düşünmeden,
Sakın biz kirletmedik deme bana.
Onlar kirletirken,
Seyirci olan,
Aman bana ne diyen,
Bizdik,
Sizdiniz,
Bekli de onlardı.
Sorumsuzca sustuk hepimiz.
Şimdi sıra kirlettiğimiz dünyada.
Ben bu kirliliği taşıyamam,
Utanıyorum hepinizden.
Keşke dönebilsem,
Bir top ateş olduğum günlere.
Tekrar yeşerebilse,
Temiz yapraklı ağaçlar.
Denizler berrak
Ve de yeşil olabilse.
Ben çocuk,
Sen çocuk,
O çocuk.
Bu kirliliği durdurmak,
Elimizde
İşte anahtar kelime
Kirletene
DUR diyebilmekte.
Bizler,
Sizler,
Onlar,
Haydi göreve.
Yoksa
Evet yoksa
Yarattığımız pisliğin içinde
Nefes alamaz olup
Boğulacağımız günler
Çok yakında.
Yarın geç olabilr.
Nefes almak için,
Haydi göreve.
Hep beraber el ele.
Haydi göreve.

Muzaffer Çalışkan 24/07/2008

Muzaffer Çalışkan
Kayıt Tarihi : 25.7.2008 22:58:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Selime Bucaktepe
    Selime Bucaktepe

    Çok güzel bir şiir okudum.Aslında dünya da bize aynen böyle sesleniyor.Ama duyan kim?

    Cevap Yaz
  • Halim Yüce
    Halim Yüce

    Biz,
    Siz,
    Onlar.
    Kirletiriz dünyayı.
    Sorumsuzca,
    Yarınları düşünmeden,
    Sakın biz kirletmedik deme bana.
    Onlar kirletirken,
    Seyirci olan,
    Aman bana ne diyen,
    Bizdik,
    Sizdiniz,
    Bekli de onlardı.
    Sorumsuzca sustuk hepimiz.
    Şimdi sıra kirlettiğimiz dünyada.
    Ben bu kirliliği taşıyamam,
    Utanıyorum hepinizden.
    Keşke dönebilsem,
    Bir top ateş olduğum günlere.
    Tekrar yeşerebilse,
    Temiz yapraklı ağaçlar.
    Denizler berrak
    Ve de yeşil olabilse.
    Ben çocuk,
    Sen çocuk,
    O çocuk.
    Bu kirliliği durdurmak,
    Elimizde
    İşte anahtar kelime
    Kirletene
    DUR diyebilmekte.
    Bizler,
    Sizler,
    Onlar,
    Haydi göreve.
    Yoksa
    Evet yoksa
    Yarattığımız pisliğin içinde
    Nefes alamaz olup
    Boğulacağımız günler
    Çok yakında.
    Yarın geç olabilr.
    Nefes almak için,
    Haydi göreve.

    HARİKA YÜREKDEN DÖKÜLÜP GELMİŞ O GÜZEL YÜREGİNİZ DERT GÖRMESİN EFENDİM SAGOLUN VAROLUN

    Cevap Yaz
  • Hatice Katran
    Hatice Katran

    Yarattığımız pisliğin içinde
    Nefes alamaz olup
    Boğulacağımız günler
    Çok yakında.
    Yarın geç olabilr.
    Nefes almak için,
    Haydi göreve.

    Ne güzel bir çevre dostusunuz efendim... Tebrikler. Duyarlı yüreğinizi kutluyorum

    Cevap Yaz
  • Necati Ocakcı
    Necati Ocakcı

    ÇOK GEZEL BE. EVET HAYDİ GÖREVE, KİRLTTİĞİMİZ DÜNYAYAYI TEMİZLEMEYE.
    O KADAR KİRLETTİK Kİ, MADDÎ VE MANEVÎ YÖNDEN BİTER Mİ BU TEMİZLİK MUZAFFERCİĞİM. ÖNCE YÜREKLERİ TEMİZLEMEMİZ LÂZIM. DERS VERİCİ NİTELİKTEKİ ŞİİRİNDEN DOLAYI SENİ KUTLUYOR, 10 TAM PUANIMI GÖNDERİYORUM.
    NECATİ OCAKCI ANTALYA

    Cevap Yaz
  • Rahime Kaya
    Rahime Kaya

    Maratona katılanlar çoğaldi efendim, görevden daha kolay geldi koşu... Saygılar

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (36)

Muzaffer Çalışkan