Seraplardan oluşan yüzgeçleriyle
parıldıyor Ekim denizi soğukça.
Tekne yarışçılarının beyaz baş dönmesini
hatırlayan hiçbir şey yok burada.
Kentin üstünde bir kehribar ışık.
Ve yavaş bir kaçış içinde bütün sesler.
Bir köpek havlayışının hiyeroglifi yapılmış
bahçe üstündeki havada
ki bahçede o sarı meyve şaşırtır
ağacı ve düşmeye bırakır kendisini.
Tomas Tranströmer (1931-2015, İsveç)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 13.11.2019 01:17:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
VÄDERTAVLA Oktoberhavet blänker kallt med sin ryggfena av hägringar. Ingenting är kvar som minns kappseglingarnas vita yrsel. En bärnstensdager över byn. Och alla ljud i långsam flykt. Ett hundskalls hieroglyf står målad i luften över trädgården där den gula frukten överlistar trädet och låter sig falla.
![İsmail Aksoy](https://www.antoloji.com/i/siir/2019/11/13/hava-durumunun-resmi.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!