Hada de la lluvia -12 - İspanyolca
Ya sabes...
Hada de la lluvia...
Una nube estoy sola...
Soy una fuerza en un sentido...
Sazlıklardan havalanan bir ördek gibi sesin
Ürkek şaşkın kararsız duyuyorum
Ve sen bir gökkuşağı kadar güzelsin
Rengarenk ve az sonra gidecek görüyorum
Ve ben yağmurlar altında bir yolcu
Islak yorgun tutkulu yürüyorum
Devamını Oku
Ürkek şaşkın kararsız duyuyorum
Ve sen bir gökkuşağı kadar güzelsin
Rengarenk ve az sonra gidecek görüyorum
Ve ben yağmurlar altında bir yolcu
Islak yorgun tutkulu yürüyorum
Bari, şiirin altına türkçesini de yazsaydınız da bizler de neyi okuduğumuzu ve şiir okuduğumuzu anlasaydık...
Belki de ispanyolcanın çevrisi zor olduğu için, çeviri olunca şiirdeki anlam değişeceği için şiirin türkçesini eklemeyi düşünmediniz... kim bilir..
Saygı ile
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta