Güzel günler göreceksin, hem de çok güzel
Ömrün uzun olsun, günün aydın
Zannetme karanlıklarına doğmaz güneş
Düşün bir kere daha gençsin
Elbette çıkacaktır talibin senin
Kanadısın melek annenin
Onu düşün üzülme sakın
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




*Şiirde adı geçen Galam kelimesi tatar türkçesinde dünya yada evren anlamındadır.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta