Gözlerinde Şiiri - Yorumlar

Antonio Machado
26 Temmuz 1875 - 22 Şubat 1939
12

ŞİİR


19

TAKİPÇİ

Gözlerinde bir giz yanıyor, el değmemiş
kızıl yonca, can yoldaşım benim

Nefret ya da aşk – bilir miyim bunu? - kara sadağının
bitmez tükenmez ışığında

Bedenim gölgeye serilene ve sandallarım kuma gömülene

Tamamını Oku
  • Necla Küçükhurman
    Necla Küçükhurman 26.07.2020 - 23:18

    Havadaki teyyare selam söyle o yare

    Cevap Yaz
  • Hasan Tan
    Hasan Tan 26.07.2020 - 18:20

    Çeviri şiirde neden kafiye kaygısı olur ki sahi. Bu bir soru değil.

    Cevap Yaz
  • İlyas Ateş
    İlyas Ateş 26.07.2020 - 16:42

    Bence Güzeldi
    anlaşılır anlamı da var
    başka ne olsun

    Cevap Yaz
  • Cihat Şahin
    Cihat Şahin 26.07.2020 - 12:07

    Hasan Büyükkara beye aynen katılıyor ve kendisini bu dobra yorumu için bütün samimiyetimle tebrik ediyorum.

    Bütün şair dostlara hayırlı çalışmalar dilerim.

    Cevap Yaz
  • Çelebi Türkköse
    Çelebi Türkköse 26.07.2020 - 11:47

    Sevgilisine ne kadar güzel sesleniş böyle.
    Bedenim gölgeye seriline
    Sandallarım kuma gömülünceye kadar
    Benimle olacaksın
    Sevgisinde ne kadar samimi olduğu belli oluyor
    Susuzluk mu yoksa yolumun üstündeki su
    musun sen?
    Bu şiir'in güzelliği için bu dizesi yeterlidir bence. .

    Cevap Yaz
  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara 26.07.2020 - 11:34

    Anlamlı ve bizim kültürümüze karşılık gelen gönül telimizi titretebilecek tek bir mısra aradım , bulamadım
    Bu çeviri şiir konusu her zaman sıkıntılı

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta