Uzak bakan gözlerim
Ateşler ısıtıyor göğsümde
Sizde öte şimdilik
Sol yanım zülmün kalesinde
Acılarla zulamda gömülü
Yıldızlar aşkına
Meydan mI verirdim bu ayrılığa?
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın
Devamını Oku
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın




BU ŞİİRE BAKIŞIM,
İlk okunuşunda hiç anlaşılmayan bir şiir.Ancak
ikinci defa okuduğunuzda şiire ısınıyorsunuz.
Şair açıktan değil üstü kapalı bir şekilde acısını
dile getiriyor. Acı bazen sevgiliye olan tutkunun
adı olan sevda içindir. Bazen yitirdiği bir umudu
tazelemektir acı. Oysa bu şiirin birinci kısmında
*Sol yanım zulümün kalesinde,
Acılarla zulamda gömülü*. diyor,üçüncü kısımın
beşinci mısrasında hüzün içeren bu şiiri- diğer
altıncı mısrada kurban vermesi malesef acısını
hafifletmiyor. Şiirin son bölümünde gayet güzel
bir açıklamayla *aşkımın dışında ne varsa sizinle
paylaşırım* *GÖRÜYORMUSUNUZ* anlatmak
istediğini bu tek sözcükle güzel bir şekilde şiiri
noktalıyor.
Şair Hamza İNCE düşüncelerinde samimiyeti
elden bırakmadığı gibi, esneklik ya da tölerans
gibi söylemlerin kendisi için bağlayıcı olmadığını
ancak bir geçiş sağlayan deyimler olduğunun
fevkalade bilincinde.
Okunması güzel-anlamlı bir şiirdi sunduğunuz
*Görüyormusun*.Bilinçli bir şekilde şiir yazmanın
tadıyla güzel ürünlerin şairi Hamza İNCE'yi
yürekten kutluyorum.
Şefik KÖROĞLU
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta