Gerede'nin Serin Rüzgarı Şiiri - Sıcak R ...

Sıcak Rüzgar
279

ŞİİR


4

TAKİPÇİ

Gerede'nin Serin Rüzgarı

Gerede’nin Serin Rüzgârı

Gerede soğuktur, kışı hep yaman,
Yazın da serindir, sabah akşam aman aman,
Ağustos gelse de hırka lazım her an,
Serttir bu diyarın insanı, merttir her zaman.

İstanbul'a açılır Karadeniz'den,
Ankara’yla buluşur yolları içten,
Dericilik diyarıdır, tabakhaneleri meşhur,
Türkiye’nin sözüdür, deride onur.

Konumu güzel, dağlar deniz misali,
Gelişmemiş ama sanki kader cilvesi,
Küçük organize, genişlemeye hasret,
İş sahası dar, sektörü belli ve net.

Organize sanayisi küçüktür pek,
İş sahası dar, azdır ekmek,
Sektör bellidir, genişlemez tek,
Ama insanı merhametli, mert, yürek.

Köroğlu bakar dağlardan heybetle,
Arkut zirvede yükselir sessizce,
Ulusu kaynağından akar şevkle,
Gerede’nin şanı yürür hep birlikte.

Yaylalar serindir, Yünlü’de esen,
Panayırda kaz, köfter; helvası desen,
Şakşak tatlıdır, dostlarla şenlen,
Gerede’nin marifeti her yerde bilen.

Çizleme, gözleme, bu toprakların aşı,
Bazlamacı, kömeci, somunu işin başı,
Üç ay yaz, dokuz aydır kışı,
Her mevsimi serttir, soğuğu ayazı.

Yüz otuz beş köy, iki bucak,
Kar üstünde güreş atılır kucak,
İkramı boldur, fakirin ocak,
Tarhana çorbası kaynar yürekten sıcak.

Taşhan’ın gölgesi düşer dar yollara,
Ramazan Dede türbesi huzur verir dağlarda,
Keçi Kalesi ile geçmişe selam durur,
Esentepe, Gerede’ye tepeden bakar durur.

Erenler diyarı, ilimle dolu,
İman sahibidir, kalpler huzurlu,
Tarihi camiler yan yana yeniyle,
Dar sokaklarda yankılanır eskiyle.

Eski evler kayboldu kentsel dönüşümle,
Ama yeniler umut verir her köşede,
Gelecek anılar yazılacak bu evlerde,
Gerede, hep yeşil, hep serin gönüllerde

The Cool Wind of Gerede

It's cold in Gerede, winter is always yaman,
It's cool in summer too, morning and evening oh my,
Even though August is coming, I need a cardigan every moment,
The people of this land are tough, because they are always tough.

Opens to Istanbul from the Black Sea,
The ways to meet Ankara are sincere,
It is the land of leather making, its tanneries are famous,
It is the word of Turkey, honor in the skin.

The location is beautiful, the mountains are like the sea,
It's not developed, but it's like a quirk of fate,
Small organization, longing for expansion,
The field of work is narrow, the sector is clear and clear.

The organized industry is very small,
The field of work is narrow, bread is scarce,
The sector is obvious, the only one that does not expand,
But a person is merciful, because, heart.

Köroğlu looks down from the mountains with majesty,
Arkut rises quietly at the top,
The nation flows with enthusiasm from its source,
Gerede's glory will always walk together.

The highlands are cool, it blows in Woolly,
Goose at the fair, meatballs; halva pattern,
A joke is sweet, have fun with friends,
Gerede's ingenuity is known everywhere.

Drawing, waffle, vaccination of these lands,
Bazlamaci, kömeci, nutu is the head of the business,
Three months of summer, nine months of winter,
Every season is harsh, the cold is frosty.

One hundred and thirty-five villages, two parishes,
Wrestling on the snow is thrown into the lap,
There is plenty to offer, the poor's January,
Tarhana soup is boiling hot from the heart.

Tashan's shadow falls on narrow roads,
Ramadan Grandfather tomb gives peace in the mountains,
Salutes to the past with the Goat Castle,
Esentepe keeps looking at Gerede from above.

The land of the Erenler is full of knowledge,
He has faith, hearts are peaceful,
Historical mosques side by side with the new,
Echoes in the narrow streets with the old.

Old houses disappeared with urban transformation,
But new ones give hope in every corner,
Future memories will be written in these houses,
Gerede, always green, always in cool hearts

Sıcak Rüzgar
Kayıt Tarihi : 30.9.2024 12:05:00