Gerçek Milliyetçi Şiiri - Fatih Lütfü Aydın

Fatih Lütfü Aydın
302

ŞİİR


2

TAKİPÇİ

Gerçek Milliyetçi

Bir yönetici olursa dindar.
Bu ancak Allah’ın,
Gözüne girmeye yarar.
Gerçek milliyetçi olanın,
Emeği topluma fayda sağlar.

Gerçek Milliyetçi,
Yurdunu seven, sömürtmeyen,
Onu çağdaş medeniyete götüren,
Özverili, çalışkan, onurlu insan.
Böyle bir zihniyetle yücelir vatan.

İç savaş çıkartmak isteyen,
Sömürgecinin oyununa gelmez O.
Nefsi müdafaa dışında,
Cana kıymaz, adam öldüremez O.

Komşularına ya da başka ülkelere,
Saldırmak ya da saldırıya aracı olmak yerine,
Onlarla ekonomik ve kültürel bağlar kurup,
O bağlantıları geliştirir derinden derine.

Allah katında en değerli, en üstün insan takvada ileri olandır.
Adil insanların gözünde; en üstün, en değerli insan,
Yaratılmışa ve Allah'a haksızlık yapmayan,
Yaratılmışa adilce yararlı olandır.

10.12.2011
Saygılar ve Sevgiler.
22.04.2007

HUCURÂT-13

Yâ eyyuhen nâsu innâ halaknâkum min zekerin ve unsâ ve cealnâkum şuûben ve kabâile li teârefû, inne ekremekum indallâhi etkâkum, innallâhe alîmun habîr(habîrun) .

1. yâ eyyuhâ: ey
2. en nâsu: insanlar
3. innâ: muhakkak ki biz
4. halaknâ-kum: yarattık sizi
5. min zekerin: bir erkek
6. ve unsâ: ve kadın
7. ve cealnâ-kum: ve sizi kıldık, yaptık
8. şuûben: şube, neseb, aynı soya mensup topluluk
9. ve kabâile: ve kabileler
10. li teârefû: tanışmanız için, birbirinizi tanımanız için
11. inne: muhakkak ki
12. ekreme-kum: sizin en çok kerim olanınız
13. inde allâhi: Allah indinde, katında
14. etkâ-kum: en çok takva sahibi olanınız
15. inne allâhe: muhakkak ki Allah
16. alîmun: en iyi bilen
17. habîrun: haberdar olan

Yaşar Nuri Öztürk: Ey insanlar! Biz sizi, bir erkekle bir dişiden yarattık. Ve örfler yoluyla tanışıp kaynaşasınız diye sizi milletlere, boylara ayırdık. Hiç kuşkusuz, Allah katında en seçkininiz, sakınılması gereken şeylerden en çok sakınanınızdır. Allah her şeyi bilir, her şeyden haberdardır.

ZUHRÛF-35

Ve zuhrufâ(zuhrufen) , ve in kullu zâlike lemmâ metâul hayâtid dunyâ, vel âhiretu inde rabbike lil muttekîn(muttekîne) .

1. ve zuhrufen: ve süsler, mücevherler
2. ve in: ve eğer, sadece
3. kullu: bütün, hepsi
4. zâlike: bu, bunlar
5. lemmâ: yalnız, sadece
6. metâu: meta
7. el hayâti ed dunyâ: dünya hayatı
8. ve el âhiretu: ve ahiret
9. inde: katında
10. rabbi-ke: senin Rabbin
11. li el muttekîne: muttekiler, takva sahiplerinin (için)

Yaşar Nuri Öztürk: Her yanda süsler oluştururduk. İşte bütün bunlar, şu iğreti dünya hayatının nimetidir. Rabbinin katındaki âhiret ise takva sahipleri içindir.

Fatih Lütfü Aydın
Kayıt Tarihi : 19.8.2014 23:02:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Fatih Lütfü Aydın