Gecenin Dili
Gecenin en kör vaktinde, yıldızlar şahidimdir,
Kurduğum cümlelerin değil, yıkılışımın izidir.
O boş vermişliğin altında, bir dağdı bekleyişim,
Senin duymadığın her şey, benim son direnişim.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




O dememiş. Ben bütün kötü şiirleri okuyup o demiş gibi düşünüp kafamda iftira kurup ona küsüyorum zaman zaman. Anladım ki yine haksızlık yapmışım, o dememiş. Boşu boşuna üzülüp de onu üzdüm.
Benim onun karşısında hiçbir hukukum yok. Küsmeye de hakkım yok. Küsersem daha fazla bırakır diye korkuyorum. Küsmemiş numarası yapıyordum. Devam da etmem lazımdı. Devam etmem lazım. Böyle şiirleri okuyunca sanki o da beni terk ediyor gibi geliyor.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta