Gel ey cân eyleme cânânı zayi"
Edersin gonca-i verdânı zayi'
Gül olmayan bağa bülbül gelir mi
Edersin ol güzel gülşanı zayi'
Senin aslın-durur sırr-ı "nefahtü"
ne olur kim olduğunu bilsem pia'nın
ellerini bir tutsam ölsem
böyle uzak uzak seslenmese
ben bir şehre geldiğim vakit
o başka bir şehre gitmese
otelleri bomboş bulmasam
Devamını Oku
ellerini bir tutsam ölsem
böyle uzak uzak seslenmese
ben bir şehre geldiğim vakit
o başka bir şehre gitmese
otelleri bomboş bulmasam




Zayi' = Kaybetme, yitirme.
Gonca-i verdân = Gül goncası.
Gülşan = Gül bahçesi.
'Nefahtü ...' = 'Ruhumdan üfürdü-ğüm zaman...1 (Sad; 72)
Nefha-i Rahman = Rahman'in nefesi.
Cevher-i iman = İman cevheri.
Makam-ı kudsî = Mukaddes, yüce makam.
Lâhûtun hüması = İlâhî âlemin devlet kuşu.
Mürtefi seyrân = Yükselen, yükselip çıkan gidiş(seyir).
Mukârin = Yakın.
Sohbet-i Merdân = Şeyhin sohbeti.
Müdavim = Devamlı.
Battal = Boş, işlemez, tembel.
Himmet-i pirân = Şeyhlerin himmeti.
salih baba edebi şiirde kendimi geçmişte buldum birden zamanda yolculuk çok güzeldi..kaleminiz daim olsun ancak.. osmanlıca kelimelerin türkçesi olsa şiirin altında okuyucu çok daha anlıyacaktır sizi...kaleminiz daim olsun vede yüreğiniz
Bu şiir ile ilgili 12 tane yorum bulunmakta