Kim uyandırdı şehit ruhları dün Bosnada? Eyvah!
Ne bilen var ne de ben söyleyebildim. Bilir Allah.
Ki eğer Bosnalı kardeşleri görmekse kaderde
Uyanır yardım için toprağa düşmüş yatan ervah.
Ervah = ruhlar
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Aceba!
Bu bir Remel Bahiri'dir.
REMEL Arapça’da hızlı yürüme demektir. Çok kullanılmış bir
BAHİR’dir.
Dört Fâilâtün le yazılan
1- Ey nefes bîhûde geçme cân-ı âteş meskenümden
Ra’şe-rizi şu’le-i âh ol nesîm-i şivenümden.
Fehim’in gazelinden
2- Tohm-ı pür şûr u şererdür ser-nümûde hırmenünden
İhrirâz üzre geçer berk-i felek pîrâmenünden
Vehbi’nin Tahmisinden
Hatta iki Fâilâtün’lüsü ile şarkılar yazılmıştır.
1- Âşıkam bir dirübaya
Bir cevân-ı bî-vefaya
Tâkatüm yoktur cefâya
Rahm edin ben mübtelâya
Fâzıl’ın şarkısından
2- Gönlümü bir tıfl-ı dilbâz
Eyledi kendine hemrâz
Misli yok bir şûh-i mümtaz
Hüsni ser ta-be kademnâz.
Vasıf’ın şarkısından
Remel Bahrinin dört fâilâtun kalıbı gibi dört Feilâtün kalıbı da vardır.
1- Ge ge gel ki severmen se se sen mah cebini
Za za zâr oluban sen çe çe çend nişini
Nesimi’nin gazelinden
2- Veh ne kâmet ne kiyâmet bu ne şâh-ı gül-i terdür
Ne belâdur nazar ehline ne hoş medd-i nazardur
Fuzûli’nin gazelinden
güzel efendim çok güzel ama kalıpları yanlış kullanıyorsunuz
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta