Iki farklı dilde
Aynı anlamı taşıyan sessiz harf düşmesiyiz elaheh
Ellerimde acının içsel tıngırtısı
Ve gitmelerin hüzünlü telaşı
Ve içimde unutulmuş baharlar
Ve yüzyıllardan kalma kuş ölüleri
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Devamını Oku
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta