Eğer Şiiri - Erik Stinus

Erik Stinus
17

ŞİİR


1

TAKİPÇİ

Eğer

Eğer

Etrafındaki herkes soğukkanlılığını kaybedip de
Bundan ötürü seni suçlarken soğukkanlı kalabilirsen,
Herkes yapabileceklerin hakkında kuşku duyarken,
Onların kuşkularına izin verip kendine güvenebilirsen;
Bekleyebilirsen ve beklemekten usanmazsan,
Veya hakkında yalan söylendiğinde kendin yalana başvurmazsan,
Veya senden nefret edildiğinde nefrete geçit vermezsen,
Ve gene de aşırı iyi görünmez veya aşırı bilge konuşmazsan:

Düş kurabilir ve düşlerinin sana hükmetmesine izin vermezsen;
Düşünebilir ve düşüncelerini amacın yapmazsan;
Utkuyla ve felaketle karşılaşabilir
Ve bu iki madrabaza aynı şekilde davranabilirsen;
Anlattığın gerçeğin sahtekârlar tarafından
Aptallara tuzak yapılmasına dayanabilirsen,
Veya hayatını adadığın şeylerin yıkıldığını izleyebilirsen,
Ve eğilip aşınmış alet edevatla tekrar inşa edebilirsen:

Bütün kazanımlarını bir araya toplayarak
Bir yazı turada kaybetme riskini alabilirsen,
Ve kaybettikten sonra tekrar başlayabilirsen sıfırdan,
Ve tek bir sözcük bile sarfetmezsen kaybın hakkında;
Tutunabileceğin “dayan!” diyen iradenden başka
İçinde hiçbir şey kalmamışken,
Çoktan iş göremez halde olsalar bile
Yüreğini, sinirlerini ve kaslarını zorlayabilirsen gerektiğinde,

Güruhla konuşabilip de erdemini koruyabilirsen,
Veya krallarla yürürken halkla bağını koparmazsan,
Ne düşmanların ne de seven dostların canını acıtmazsa,
Aşırıya kaçmamak şartıyla herkes sana güvenebilirse;
Affetmez dakikanın her bir saniyesini
Menzil koşuna yaraşır bir şekilde doldurursan,
Senindir dünya ve dünyadaki her şey,
Ve –daha da önemlisi- artık adam olmuşsun demektir oğlum!

Rudyard Kipling (1865-1936, İngiltere)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

https://ecnebiedebiyat.wordpress.com/

.

Erik Stinus
Kayıt Tarihi : 3.2.2019 09:18:00
Hikayesi:


If by Rudyard Kipling If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don’t deal in lies, Or being hated, don’t give way to hating, And yet don’t look too good, nor talk too wise: If you can dream—and not make dreams your master; If you can think—and not make thoughts your aim; If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build ’em up with worn-out tools: If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: ‘Hold on!’ If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings—nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds’ worth of distance run, Yours is the Earth and everything that’s in it, And—which is more—you’ll be a Man, my son!

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!