17---dün Daha Mert Daha Cesurdu Düşmanla ...

Yusuf Değirmenci 3
1685

ŞİİR


112

TAKİPÇİ

17---dün Daha Mert Daha Cesurdu Düşmanlarımız

1
Dün
Daha mert, daha cesur
Daha erkek, daha yürekli
Daha öfkeli,daha dirençliydi
Bu gün
Daha namert,daha sinsi
Daha dişi,daha kalleş
Daha kurnaz
Düşmanlarımız.

Dün
Orduları ile geliyorlardı
Güçlerini gösteriyorlardı
Amaçlarını gizlemiyorlardı
Cepheler de savaşıyorlardı
Ölüyorlardı
Öldürüyorlardı,
Bugün
Tuzaklarıyla geliyorlar
Bizden haysiyetimizi istiyorlar
Yıkıyorlar maneviyatımızı
Kanımızı emiyorlar.

11
Nelerimizi aldılar,
Nelerimizi götürdüler
Getirdiler şerefsizliklerini
Öylesine avladılar ki bizi
Öylesine avladılar ki
Götürdüler şerefliliğimizi
Kirlettiler şerefimizi.
İmansızlıkların,inançsızlıklarını
Namussuzluklarını,arsızlıklarını
Açtılar,açtırdılar cazlarını,barlarını
Meyhanelerini, kerhanelerini
Açmaların bir yerlerini
Sergilediler edeplerini
Getirdiler teker,teker
Domuz eti yemelerini
Nikahsız evlenmelerini
Nikahsız evlenmelerini
111
Unutturmak için temiz kalpli yurttaşıma
Ahlatını, pancarını,mantarını
Bahçesini,tarlasını,bağlarını
Rengarenk kırlarını,bayırlarını
Unutturmak için namuslarını,arlarını
Kırmak için onurlarını,vakarlarını
Şerefsizlik yüklü ağırlıklarıyla geldiler
Unutturdular bize yoğumuzu,varımızı
Kaynaşmamızı,yardımlaşmamızı
Kenet,kenet birleşmemizi unutturdular
Ve
Yok ettiler büyüğe saygımızı
Sildiler küçüğe olan sevgimizi
Kaldırdılar ortadan sevmemizi sevilmemizi
Kandırdılar hepimizi,
Aldılar doğruluğumuzu
Mertliğimizi, erliğimizi
Maddiyatla yıktılar maneviyatımızı

Neşe dolu yüzümüzü gördüler
Doğru,doğru sözümüzü duydular
Öğrendiler sadakâtimizi
Özümüzü anladılar
Anladılar zaafımızı
Kumarlarını, zarlarını
Döktüler dolarlarını
Plajlarını,makyajlarını getirdiler
Getirdiler çırılçıplak karılarını
Cinsel kitaplarını
Cinsel kitaplarını.

Soyunsun diye genç kızlarımız
Yok olsun diye arımız
Yıkılsın diye yuvalarımız
İnkarla,inatla inancımızı yıktılar
Arsızlık ithal ettiler gümrüksüz bize
Kötüyü iyidir diye kabul ettirdiler
Gaflet içindeki siyasilerimize
Siyasetlerini soktular memleketimize
İzim ler yerleştirildi zihnimize
Kırdırdılar bizi bize
Aldattılar hepimizi

Alıştırdılar rüşvetlerine,rüşvet vermelerine
Yaşlı elleri öpmek gerekirken
Seksi fahişeler öpüldü beş yıldızlı otellerde
Ayırımlarına,kayırmalarına
Bölmelerine,bölünmelerine
Kardeşin,kardeşi öldürmelerine.
Çirkefliklerine dendi medeniyet
Gizlendi medeniyetle art niyet

Soru işareti her cümlelerin sonunda
Sinsice kaldırıldı eşitlik tutkuları
Umut kapıları kapalı duçara
Kahkahalı noeller de eğlendiler
Entrikalarını kale gibi güçlendirdiler
Menfaattin çarkını çevirdikçe çevirdiler
Çevirdikçe çevirdiler,
Çevirdikçe çevirdiler
Ve. amaçlarına erdiler.
Sömürdükçe sömürdüler
Sömürdükçe sömürdüler

Yusuf Değirmenci 3
Kayıt Tarihi : 5.9.2008 23:28:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Sadık Turan
    Sadık Turan

    Çağımızın vebası haline gelen sahteciliği ve insanlık dışı vahşeti çok güzel anlanmış şair. Kutlarım.

    Cevap Yaz
  • Nimet Öner
    Nimet Öner

    Dün ile bugünümüz arasındaki fark bu kadar belirgin ve bu kadar utanç verici.Çok güzel değinmişsiniz Sayın Değirmenci,kutluyorum .Düşmanın bile dürüstü iyidir.Sevgiler.

    Cevap Yaz
  • Talat Semiz
    Talat Semiz

    Sevgili Şair Yusuf Bey,

    Dünkü düşmanlarımız takiye yapmıyorlar, açıktan açığa düşman olduklarını söylüyorlardı. Şimdiki El-Kaide cinsi düşmanlar daha sinsi, daha tehlikeli iç düşmanlardır ve dışarıdaki güçlerle işbirliği yaparlar. Asırlar boyunca Türk ulusunu Anadolu'dan çıkarmak için hayasız emperyalist güçlerin yapmadığı insanlık dışı saldırı kalmamıştır. Mustafa Kemal'in düzenli orduları onlara birçok kez boylarının ölçüsünü bildirmişti. Bu yüzden PEYGAMBER OCAĞI ORDUMUZU hedef seçtiler ve onu darmadağın ettiler!!! 'MERMLEKETİN DAHİLİNDE VE HARİCİNDE BEDHAHLARIN OLACAKTIR' diyen ulu önder, dışardaki düşmanın kolay yenileceğini, asıl hedefin sinsi iç düşmanlar olduğunu belirtmemiş miydi?
    Halâ bu hayasız güçlerle uğraş veriyoruz. Sonumuz inşallah hayırlı olur...Kutluyor, başarılar diliyorum...+10

    Cevap Yaz
    Yusuf Değirmenci

    sevgili hocam bu mesajınız bu şiirime dah bir anlam kazandrıd güçkattı teşekkürler

    Yusuf Değirmenci

    sevgili hocam bu mesajınız bu şiirime dah bir anlam kazandrıd güçkattı teşekkürler

  • Hüseyin Çubuk
    Hüseyin Çubuk

    Soğuk savaşların yerini artık psikolojik savaş alınca, artık ülkeler asker göndermeden işgal ediliyor.. Yağmalanıyor..

    Duyarlı dost şair yüreğinizi tebrik ediyorum değerli üstadım..

    Kalemin yüreğin daim olsun dileklerimle..
    Saygı ve Selamlarımla..

    Cevap Yaz
  • Perihan Pehlivan
    Perihan Pehlivan

    haklısınız herkes üç kağıtcı oldu düşman bie. onun için hep aldanıyoruz. teşk

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (22)

Yusuf Değirmenci 3