Sen, her gün köşe başlarında
Yırtık urbanla kirli ellerinle
Avuç açan, sefil insan.
İnan yok farkımız birbirimizden.
Sen belki tüm yaşamınca dilenecek;
Beklediğin beş kuruşu biri vermezse,
Âlâyiş-i dünyâdan el çekmege niyyet var
Yakında adem dirler bir şehre azîmet var
Uçdı bu fezâlardan mürg-ı dil-i nâlânım
Ârâm idemez oldum efkâr-ı seyâhat var
Devamını Oku
Yakında adem dirler bir şehre azîmet var
Uçdı bu fezâlardan mürg-ı dil-i nâlânım
Ârâm idemez oldum efkâr-ı seyâhat var
Avrupanın ortasında dilenci olmak yanlış ,zira boş dönmezsin dost ,türkiyede fakir ol dilencilğin hakkını verirsin.
Muhteşem
Bu şiir zeki mürenin mi victor hugo onun mu doğrusunu bilen düzeltsin.
Bu şiiri ilk defa 1967 yılında okumuş ve şiiri bununla sevmiştim.
Üstad döktürmüş, tam Top 100 listesine yakışan bir şiir..
Muhteşem
Gerçekten çok güzel kaleme almış kavuşamamasını
Bu şiiri besteledim dinlerseniz çok sevinirim. 'Semih Çalık-Dilenci'
/>
Sen, hergün köşe başlarında
Yırtık urbanla kirli ellerinle
Avuç açan, sefil insan.
İnan yok farkımız birbirimizden.
Sen belki tüm yaşamınca dilenecek;
Beklediğin beş kuruşu biri vermezse,
Ötekinden isteyeceksin.
Ama ben, tüm yaşamım boyunca
Tek bir kez dilendim,
Bir acımasız kalbin sevdası ile alevlendim.
Öylesine boş öylesine açık kaldıki elim,
Yemin ettim bir daha dilenmeyeceğim.
Victor Hugo
Bence çeviri, şiiri bir nebze de olsa öldürüyor.
Her şeyin anası / doğalı iyi.
Ama onu da hepten anlamıyoruz.
Bu şiir ile ilgili 62 tane yorum bulunmakta