Kale anahtarlarını yüklendiği boynuyla
Taassubunu deler diye sevmek
Korkup saklanan ruhlar bağnaz burçlara
Ne anlardı mantıktan stratejiden
Aşkın iâşesine terlemeliydi bidayette gözler
Yarılmalıydı akıl aşk için
Soyağacını çizebilsin diye
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta