bu şiirleri yazan sen değilsin dostum
melodik yüreğin
ve harmonik ruhundur
kelimelerinle danseden
sen şiirlerini yazmıyorsun
yaşıyor, soluyorsun
ama ciğerin değil soluyan
yüreğin
yaşayan bedenin değil
ruhun
işte böyle dostum
dansa devam et
bırak ihtiras, açsın içindeki kafesi
özgürce… kontrolsüz…
sallanma… durma…
daima sen ol karanlığı aydınlatan
gölgeleri çizen; çatlatan, küreyi
ve titreşimler yaratan...
Çeviren: Kadir Deniz 9.10.2004 00:05
***************************************************************************************
Continue Dancing
My Friend,
It is not you who's writing the so called poems
It is your melodious spirit
Your harmonious soul
That is dancing with your words…
You're not writing the so called poems
You're living it, breathing it
It is not the lungs that breathe, my friend, but the heart
It is not the flesh that lives, but the soul…
So my friend,
Continue dancing
Let the passion open the cage in you
Freely…uncontrollably
Never sway….never stop…
Always be the one who candles the shades
The one who chalks the shadow
The one who cracks the sphere
And,
The one who causes trembles…
May/2003
Abir ZakiKayıt Tarihi : 25.10.2004 19:35:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Sevgili abir e sevgilerle
ve harmonik ruhundur
kelimelerinle danseden''
Doğru olması gerekmiyor elbet,ama doğru ve güzel bir şiir sevgili Abir'in yüreğinden..
Tebrik ve sevgilerimimle
TÜM YORUMLAR (5)