ÇALI YILANI
(*Bu şiir için Çalı’nın İngilizce karşılığının bilinmesi gerekmektedir.)
Bazıları görmese de, gözler kapalı olsa da, Irak’ta zulüm var.
En mahrem zamanda, en mahrem yerde, kafirin ne işi var?
Anlat bize yürüyüşün güzelliğini
koşunun rüzgarını, köpüren yeleyi
toynakların kızgın kıvılcımlarını
Kişneyen bir tayın sevincini anlat
öfkeyi ve sağırındaki mahmuz yarasını
Devamını Oku
koşunun rüzgarını, köpüren yeleyi
toynakların kızgın kıvılcımlarını
Kişneyen bir tayın sevincini anlat
öfkeyi ve sağırındaki mahmuz yarasını
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta