Araştırmacı-Yazar, Şâir...
İkimiz de dertliydik, mutluluğa hasret,
Beklenmedik bir anda buluşturdu kader…
Göremedik geleceği, yoktu basiret,
Aldırmadan başladık, elâlem ne der…
Farklıydı senin hayattan beklentilerin,
Hep hayâller âleminde yaşıyordun sen…
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




'İkimiz de dertliydik, mutluluğa hasret,
Beklenmedik bir anda buluşturdu kader…
Göremedik geleceği, yoktu basiret,
Aldırmadan başladık, elâlem ne der…'
Kutlarım.
Yusuf İPEKLİ
Erdem insan iste böyle olur vede olmali,
Ayrilmakta kader dir,deyup göstermeli riza.
Tahammülsüz olup, sirt-bas yolmamali,
Yinede mutluluk dilemeli,ayrilmis oldugu kiza.
Tebrikler şiire. Sevgiler
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta