Berceste Bir Konu Şiiri - Yorumlar

Mehdi Dijur
12

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Güzelliği o kadar ki renklerle tezyin etmişler Âşıkların sızlanmasını sürekli zengin etmişler

Âşıklar Hüsrev, Ferhat’ın şivesiyle baş edemez! Kaybeden nesine!? can-ı Şirin etmişler

Ben gibi aşüfteyle dîl ve dinin tartışması delilik Âşıklar ezelden terk-i dîl-ü-din etmişler

Yüzünde güzellik kaşların gibi berceste bir konu O gazeli bu iki mısra ne güzel tazmin etmişler

Tamamını Oku
  • Seyfeddin Karahocagil
    Seyfeddin Karahocagil 03.11.2008 - 12:35

    Muhterem Kardeşim Farsca Şiire en yatkın bir dildir. Bunun içindir ki osmanlı şair ve hatta sultanları şiirde Farscayı tercih etmişlerdir. Farsca şiirlerin Türkçeye tercumeleri de oldukca zor olsa gerek. Buna rağmen bu şiirler çok güzel tercüme edilmiş. sizi kutluyorum. Ben bu şiirlere bayılıyorum.
    Selam, sevgi ve saygılarımla

    Cevap Yaz
  • Cevat Nedim Yalın
    Cevat Nedim Yalın 25.10.2008 - 20:45

    Hayata ve şiire Mehdi Dijur'un gönül penceresinden bakabilmek.Aslında çok zor ,okumak değil elbette asıl konu satırlardaki gizlenmiş yaşama aşk'a hüzüne sevince kısaca insana dair gizli kalmış yansımalara kendi iç dünyamızda bir yer bulabilmek.Güzel bir eser güzel bir çeviri,devamı gelmesi dileğiyle.Ustadın aziz ruhu şad olsun...Saygılarımla Nedim Yalın

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta