Bekle beni, döneceğim ben.
Çok çok, bıkmadan bekle!
Sarı yağmurların
Hüznü basınca,
Kar kasıp kavururken,
Kızgın sıcaklarda.. bekle.
Başkaları dünden unutulmuşken,
Suphi bir acaip adam
Suphi benim canım ciğerim
Kimse bilmez nereli olduğunu
Susar akşam oldumu
Bir cebinde das kapital
Bir cebinde kenevir tohumu
Devamını Oku
Suphi benim canım ciğerim
Kimse bilmez nereli olduğunu
Susar akşam oldumu
Bir cebinde das kapital
Bir cebinde kenevir tohumu




''Varsın oğlum, annem
Hayatta olmadığıma inansın,''
''Bu dünyada yerdan tatlı varm'ola'' türküsünü anımsadım.
Şiirin hikayesini Naci kardeş,biraz izâh etmiş.Çok etkilendim.Abluka içinde,can derdinde....aklına gelen şey,sevdiği oluyor.
Ta gönülden sevmek bu olsa gerek.
Halide hanım'a teşekkürler.''Telesme''nedir acaba?
Halide hanımının çevirisi N.Yalaza taluy'un çevirisinin ikiz kardeşi gibi hemen hemen..
her ikisini de kutluyor, şairi tekrar saygıyla selamlıyorum şahsım adına..
Gözle Meni
Gözle meni, döneceyem
Yeter ki, inadla gözle
Sarı yağmurlar
Hüzün getirerken gözle
Qarlar sovrularken
Güneş yandırarken gözle
Gözle,
Dünden unudarken
Başqalarını gözleyenler,
Sen gözle...
Uzaq ellerden mektub
Gelmese de
Seninle beraber gözleyenler
Gözlemekden doysa da...
Gözle meni, döneceyem
Unutma zamanı geldiyini
Ezber bilenleri xoş qarşılama
Qoy oğlum ve anam
Heyatda olmadığıma inansınlar
Qoy gözlemekden usanan dostlarım
Tonqal etrafında oturub
Acı ehsan şerabıyla
ruhumu yad etsinler
Amma sen gözle
Ve onlarla beraber içmeye telesme
Göle meni döneceyem,
Bütün ölümlere inad döneceyem
Meni gözlemeyenler:
' Bexti getirdi' - desinler
Çünki onlar anlamaz
Yol çeken gözlerin nece aldı meni
Odun, alovun içinden...
Sağ-salamat nece döndüyümü
Bir sen bileceksen, bir de men
Kimse senin kimi gözleye bilmez çünki...
Konstantin Simonov
Çeviri: Xalide Efendiyeva
Bekle
bekle
akşam şarkılarıyla
suzinak makamında
eyleş ol iklimlerde bir kırlangıç soluğu
bekle yamaçlar yeşillensin
tarlalar yansın buğday buğday
saçlarında arı kuşları
bekle
çağlasın Munzur
çılgın Fırat kıvrılsın şahmeran gibi
dağlar dağlasın kalbimi uzaklardasın
bekle namlular sustuğunda
barış nazlı bir kuş olduğunda
en narin dalımızda
ürkütme keçe
bekle
ülkemin yiğit oğulları
gökçe kızları halaya durduğunda
kardeş kardeşi sevdiğinde
paylaştığında varını yoğunu
ağıtlar horona döndüğünde Karadenizde
Ağrının ağrısı geçtiğinde
Murat suyu coştuğunda
gel
bekle
yiğit ve güzel halkım
bizimdir gelecek
aynı türkülerde cıgara tellendirip
aynı kırık havalarda göbek attığında
kini garezi nefreti derdest edip ak çaputa
topraklara gömdüğünde gel
gençlerin yerine
bekle
geçer elbet
bu kan fırtınası
bu kirli savaş
kirveler yeniden basar bağrına bizi
ıssız köylerde dağ başlarında
bir bavula sığan hayatlarımız
yeniden düğün olur şark hizmetimiz
avuçlarımızda toz toprak kardelenler
kınalı Elifler Ayşeler Irazlar
dil verir kırık bir dilin acılarından
ağusu bal olur elbet
bir Erzincan türküsünde
bekle
Allah kerim...
Mart 2012
Eskişehir
Mehmet Binboğa
aşağıdan gelir türkmen koyunu
selviye benzettim yarin boyunu
amanın amanın amanın yandım
tiridine tiridine tiridine
bandım
bedava mı sandın para verip aldım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para verip aldım
sabahınan çifte giderken
öküzüm torbadan düştü gördün mü
amanın amanın
amanın yandım
tiridine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para verip aldım
manda yuva yapmış söğüt dalına
yavrusunu sinek kapmış gördün mü
amanın yandım
amanın amanın amanın yandım
tirdine tiridine tiridine bandım
bedava mı sandın para verip aldım
bence beklerken söylenebilecek en iyi türkü bu Ferhadım
Vahap yeğenim senin köze basmış köçeğin birbirinden ilgisiz sıçramaları gibi ritimsiz cümlelerine sağlık.Gözlerinden öpüyor aşağıdaki dörtlüğü sana hediye ediyorum.
ÇOK ŞÜKÜR
dest-i kûtâhımızı etmemiş Allah resa
menba-ı lûtfunu yoksa elimizle kaparız
bize versin mi hudâ âb-ı hayât-ı tevfîk
hızr-ı bulsak reh-i zulmette külahın kaparız
k.i.m
şu mealde bir şey;
“çok şükür ki Allah elimizi kısa yaratmış; yoksa elimiz uzanabilseydi o’nun lutuf ve iyilik menbaını elimizle kapatır, köreltir, kuruturduk. bu halimizle allah bize, istediğimize uygun başarı ve mutluluk bengisuyunu verir mi sanıyorsunuz; zulmet yurdunda (veya karanlık bir yerde) hızır’ı yalnız yakalasak külahını kapacağımızı (bizden başka kimsenin yardımına koşmasın diye onu soyup soğana çevireceğimizi) o bilmiyor mu?!..”
çok güzel sevgide vefalı bekleyişin vurgusu bu. ama şimdilerde nerde aşkda vefa.
Ben:
Hep bekliyoorum seni
Ne zaman istersen
Gel yeter ki
Ne kışımda yanmak
Umurumda
Ne donmak yazım da
Oyle bir zaman da
Gel ki
Kocamış çınar gibi
Olmasın
Sevgim
Canım da...
'Bütün sır.. senin
Başkalarının bilmediği gibi beklemeyi bilmende. '
Beklemek onu hiç unutmamaktır. Hiç unutmadan bekleyenlere gelsin bu şiir. Saygılarımla.
Beklemek
Başkalarının bekleyemediği yerde beklemek
Ya da sabretmek
başkalarının sabredemediği yerde sabretmek
Güzel anlamlı ve hoşbir şiir vesselam.
Bu şiir ile ilgili 53 tane yorum bulunmakta