Şaşarım “İyi bir devlet adamı
Halktan biri olmalı” diyenlere,
Benzer onlar iyi bir bahçıvanın
Çiçeklerden biri olmasını dileyenlere.
Nasıl farklıysa çiçeklerden,
Çiçeklere rağmen çiçekler içinse bahçıvan,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta