Bab-ı harabedir gönlüm, gittiğin günden beri,
Hüzünlere mesken olmuş, yüreğimin her yeri,
Kalmadı bende tahammül, yok bir lütfün değeri
Kırık bir sazendeyim ben, gittiğin günden beri.
Acıdır nuş eylediğim, kalmadı dilimde tad,
Her yol meçhule açılır, kalbim yaralı mutad,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...



