Bir elinde birliği, diğerinde sevgiyi
Taşımakta yükseklerde âvâre bulutlar
Oysa yüksekler değil ki yüreklerdir yeri
Önemini anlayıp birbirini sarsalar
Üzeri tozlu dünyanın güzelliklerini
Bereket dolu, pak yağmuruyla kuşatsalar
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Bir kere, bulutlar asla avare değillerdir Abdulkadir bey kardeşim.
İkincisi: O bulutların görevi, sevgi ve birlik formüllerini taşımak değil, Allah'ın emri üzre davranarak hak eden yerlere ya da, Allah'ın sınav için yağdır dediği yerlere yağmur ve kar yağdırmakken, yine Allah'ın emri üzre bazılarının üzerlerine de ya çamur ya da dolu ve yıldırım yağdırmaktır.
Üçüncüsü: Sizin de son mısralarda ifade ettiğiniz gibi, yeryüzünde vukua gelen tüm suçların mes'ulleri o suçları irtikap eden cinler ve insanlardır.
Hayırlı çalışmalar.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta