Üzerine imzamı çiziktirdiğim banknotun,
Dönüp dolaşıp beni bulabileceği ümidinden
Israrla vazgeçemeyişimdir Aşk...
...
Kimbilir kaç kişi senin zarif hallerini sevdi
Kaç kişi güzelliğini sevdi
Belki gerçek aşkla; belki değil
Ama bir tek kişi seni sevdi.
Bir tek kişi değişen yüzündeki hüznü sevdi.
Devamını Oku
Kaç kişi güzelliğini sevdi
Belki gerçek aşkla; belki değil
Ama bir tek kişi seni sevdi.
Bir tek kişi değişen yüzündeki hüznü sevdi.




Sn.Bekir Bey, Üm Arabî kelimedir mecazi manasıyla kaynak, menşei,asıl manasına gelir ancak, şu an şiire daha uygun olacak başka bir başlıkla değiştireceğim.İlginize teşekkürler.
...
Çok eski karaladıklarımı böyle, sizlerin sayesinde hatırlamak eski zamanlara gitmek farklı bir duygu... Alakanız için teşekkür ederim.
Saygımla
Bir mektubu allayıp pullayıp yollamak çok uzak bana
Kaşe, mühür, imza…
Hatta bi şeyler karalamak da…
Ben çiziktiririm olsa olsa…
Güzeldi
Tebrikler
...
Çok eski karaladıklarımı böyle, sizlerin sayesinde hatırlamak eski zamanlara gitmek farklı bir duygu... Alakanız için teşekkür ederim.
Saygımla
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta