ALL IS LOVE
Sular sakinleşiyor
Here we are
Kalbime dokunduğunda
I hear you
I see you
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.




All is Love.Her şey aşk/sevgi'dir şiirinde ingilizceyi harmanlama tarzını ilk kez gördüm. Yine de farklı bir güzellik.. Ben de yazdığım Sevdanın şehri istanbul şiirimi birinin yardımıyla ingilizceye çevirtmiştim. Ancak bir ingiliz okuduğu zaman aynı tadı alır mı tercüme ile bilemiyorum, zor... Her şey gönlünüzce olsun Huri hanım, şiirlerle yaşlanın yüreğinize sağlık.
yağmur vardır var olmasına da kaç kişi rüzgârı tutar yağmurun tanesinden
teşekkür ederim, mor kelebek
Aşka hudut çizmek, aptallıkların en büyüğü! Mutluluk gölgen olsun, şair!
teşekkür ederim, mor kelebek
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta