Değişmez devranla has olan özün
Zamana bakıp da aldanma gönül
Hakikate sakın kapatma gözün
Cahile uyup da horlanma gönül
Kavline sadık ol ahdine bağlan
Var git dogrulugun narıyla dağlan
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Okuyan gözleriniz keder görmesin efendim çok teşekkür ederim
Tebrikler Murat kardeşim. Güzel bir eser. Daha ilk satırlarda kalite ortaya çıkiyor
Okuyan gözleriniz keder görmesin efendim çok teşekkür ederim
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta