Hiç deniz görmedim
Ömrüm,
Kara kalelerin burçlarında
Düşmanlar beklemekle geçti
Mızrağımı sivriltmekten
Nakışlar dökemedim
Kılıncımın üstüne
Geldikçe üstüme gökyüzü
Ben
Gecenin rahmine kaçardım
...
Hep alaturkaydı
Sevda sözlerim
Basit yani
Asri pencereden
Devrik cümleler kurmayı
Öğrendiğim gün
Savaş
Sorgulanabilirlik kazandı
Beynimde
Ve güzel savaşları
Kötü şiirlere sattım
Sırf Mephisto'mun
Gönlü olsun diye
...
Senide sırf bu yüzden
Sevmiyorum artık
Ruhumu arsız fareler
Kemirmesin diye
Sana
Alaturka sevda sözleri
Söyleyemiyorum diye
Evet sadece bu yüzden
Sevmiyorum artık seni
...
Kılıcım kırıldı işte
Denizi gördüğümde
Elimden düştüğü yerde
Yazık ne kadarda zarifmiş
Oysa ben
Bütün demir kalpleri
Onunla sökmeyi tasarlıyordum
Yerlerinden
...
Karşımda gittikçe büyüyen
İbrişim düğümleri
İskender'i ne çok özlüyorum
Şimdi bilseniz
...
Belki çiçekler çizseydim
Mızrağımın üstüne
Şiirler yazsaydım
Göğsüne boydan boya
Mesela şöyle ÖZEL bir şiir:
'Elbet bir hinlik vardır
Seni sevişimde eyy
Kanıma çakıllar karıştıran İSYAN'
...
Seni;
Beni;
Mızrağıma şiirler yazmaktan
Alıkoyduğun için
Sevmiyorum işte
...
Denizi gördüm evet
Ama sadece o kadar
Demirden kalpler
Denizle onarılmazki...
Ağustos 2002
Şükrü ÖzmenKayıt Tarihi : 25.8.2002 13:27:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Şükrü Özmen](https://www.antoloji.com/i/siir/2002/08/25/alaturka-rapsody.jpg)
ilk şiirinle son şiirin arasında-en azından burada ki şiirlerinde- dağlar kadar fark var. henüz genel bir kanı oluşturmam için çok erken şiirlerine dair. teknikten söz etmiyorum. hangi şiirinde olursa olsun, teknik olayını zaten aşmışsın. anlamını kavramaktan da ben acizim. hani diyorum şiirlerine bir de kullanma kılavuzu, pardon, okuma kılavuzu eklesen pek makbule geçer. sevgiler;)
TÜM YORUMLAR (4)