içimdesin....
rüzgarın estiği bir yerde
bir matem var canım orda
çok uzakta değil.
bir ölümlünün dudaklarında
eski...
eskinin de eskisi bir yolculukta.
Dinle sevdiğim, bu ayrılık saatidir.
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Devamını Oku
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Daha önceki yıllarda da günün şiiri seçilen bu bilmeceye benzeyen Serbest'e, biz gereken yorumu o zaman yapmışız. Yeni bir şey söylemeye gerek yoktur.
Ağlama...
Bende hoş duygular uyandırdı..
Günün şiirini ve şairini en içten dileklerimle kutluyorum.
Emeğine yüreğine sağlık.
Saygılarımla
"BU DÜNYA BİR MİSAFİRHANEDİR. İNSAN İSE ONDA BİR MİSAFİRDİR AMA VAZİFESİ PEK ÇOK BİR MİSAFİRDİR. VAZİFE İSE: BU KISACIK FANİ HAYAT İLE AHİETE YURDRUNDAKİ BAKİ CENNETLERİ KAZANMAKTIR." -Kelam-ı kibar-
Hayırlı sınavlar Nazım bey.
'bizi de yüreğine gömenler olacaktır elbet
bizimde mahşerimiz olacaktır üzülme.
ve döneceğiz bizi bizim sabrımızla bekleyenler için.
belki bir sabah
belki bir bahar.
korkunun soğuk dudaklarıyla ıslanınca yanaklar.
doğum sancısı çektiğinde şafak
tarihin adil yazıcıları
gömüldüğü yerden yeniden uyanacak
bekle ama
ağlama'
Çok güzel bir yorum kaleminize yüreğinize sağlık..
100 üzerinden 59 puan.
'günah saklayan dişlerden çaldım ademin nefsini'
...ayakları yerden fersah fersah havada, uçuk mu uçuk, birazda entel olayım dersem bu şiir bana çok absürt geldi.
...kimse bize gücenmesin.
çoğu sözcükteki 's' nin kuyruğu eksik...klavyenin 'ş' harfi arızalı herhalde diye düşündüm ama 'ş' harfini de kullanmış şair...ha bir de 'bizimde' sözcüğü var..buradaki 'de' eki dahi anlamında olup,sözcükten ayrı yazılmalıydı efendim.özür dileyerek...
önce banane diyorum,sonra da duramıyorum gördüğüm şeyleri yazmadan..mesela,şiirde kullanılan noktalamalara takıldım...dizeye anlam mı katıyor,yoksa dizenin anlamını aşağı mı çekiyor kullanılan noktalamalar;kestiremedim...bu aşamada derim ki;bence hiç noktalamaya başvurma sevgili şair. e'mi!..:)))
'sarıldım kaburgamın bir parçasına'
bu dizedeki düşünceye ya da algıya karşıyım:)))neden mi?kadının,erkeğin kaburga kemiğinden yaratıldığına inanmadım çünkü hiç bir zaman:)))inanmadım çünkü;kemikten yaratılsaydım kupkuru bir yaratık olurdum...takır takır kemik yani:)))oysa kadınlar,daha etli butludur erkeklere göre:)))bu durumumuzu Hilmi Eraslan adlı bir şair çok güzel anlatmıştır..onun yazdığı şu dizeleri hatırladıkça gülerim:))))kulakları çınlasın..
'kadınlar ne güzeldir
yuvarlak yuvarlak'
'ağlama' demiş ya şair;ağlatmayın,ağlamayalım diyesim geldi...
herkese saygılarımla ve şairi kutlayarak...
çoğu sözcükteki 's' nin kuyruğu eksik...klavyenin 'ş' harfi arızalı herhalde diye düşündüm ama 'ş' harfini de kullanmış şair...ha bir de 'bizimde' sözcüğü var..buradaki 'de' eki dahi anlamında olup,sözcükten ayrı yazılmalıydı efendim.özür dileyerek...
önce banane diyorum,sonra da duramıyorum gördüğüm şeyleri yazmadan..mesela,şiirde kullanılan noktalamalara takıldım...dizeye anlam mı katıyor,yoksa dizenin anlamını aşağı mı çekiyor kullanılan noktalamalar;kestiremedim...bu aşamada derim ki;bence hiç noktalamaya başvurma sevgili şair. e'mi!..:)))
'sarıldım kaburgamın bir parçasına'
bu dizedeki düşünceye ya da algıya karşıyım:)))neden mi?kadının,erkeğin kaburga kemiğinden yaratıldığına inanmadım çünkü hiç bir zaman:)))inanmadım çünkü;kemikten yaratılsaydım kupkuru bir yaratık olurdum...takır takır kemik yani:)))oysa kadınlar,daha etli butludur erkeklere göre:)))bu durumumuzu Hilmi Eraslan adlı bir şair çok güzel anlatmıştır..onun yazdığı şu dizeleri hatırladıkça gülerim:))))kulakları çınlasın..
'kadınlar ne güzeldir
yuvarlak yuvarlak'
'ağlama' demiş ya şair;ağlatmayın,ağlamayalım diyesim geldi...
herkese saygılarımla ve şairi kutlayarak...
Bu şiir ile ilgili 8 tane yorum bulunmakta