En uzun gece bu gece /Sabaha dek uyumasak
Sen söylesen ben dinlesem /Ben söylesem sen dinlesen.
Şiir okusam bin hece /Gözümüzü kapatmasak
Ben söylesem sen dinlesen /Sen söylesen ben dinlesem.
…
Gün ağarmasına çok var /Bu gecedir Şeb-i Yelda
Hava soğuk, dışarda kar /İçim sıcak artar sevda
Yaşansın güzel anılar /Bu gece burda kalsan da
Sen söylesen ben dinlesem /Ben söylesem sen dinlesen.
...
Güneş doğuyor ufuktan /Sabahın ilk ışıkları
Uyanmış bak kuşlar çoktan /Uyutmamış âşıkları
Hayır dileyelim Hak’tan /Kavuştursun mâşukları
Ben söylesem sen dinlesen /Sen söylesen ben dinlesem.
Ankara, 21.12.2016, 18:40
Yılmaz ÖrmeciKayıt Tarihi : 21.12.2016 19:30:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
ŞEB-İ YELDA: Yılın en uzun gecesine eski dilde verilen addır. Şeb sözcüğü Farsça olup gece anlamındadır. Yelda ise yine Farsça olup uzun ve siyah demektir. İran kültür ve mitolojisinde binlerce yıldır Şeb-i Yelda (en uzun gece) kutlamaları yapılmakta, İran Azerbaycanı’nda ise aynı gece “Çille Gecesi” olarak bilinmektedir. 21 Aralık gününü 22 Aralık’a bağlayan gecedir.
Sizin edebiyat adına bu yenilik arayışlarınıza çok saygı duyuyorum... Ama biçim ama içerik açısından çok yol gösterici ve emek verilmiş çalışmalarınızın devamı okuyanlar için eminim çok yararlı olacaktır...
Güne uygun içerikle yazılan bu şiiriniz de çok başarılı... Hem bütün hem iç içe şiirin mükemmel bir uyum için de işlendiği şiirinizi ve sizi içtenlikle kutlarım Yılmaz Bey...
Daha nicelerine....
Saygılarımla....
Emeğinize yüreğinize sağlık...Selam ve Saygılar...
Hem gecenin güzelliği ve önemine vurgu, hemde anlatım ve akıcılığının yanı sıra şahsına münhasır yazım tekniği ile iki şiirin bir çatı altında nasıl bir güzellik olabileceğinin kanıtıydı...
Bir gül bahçesinde bizi gezdiren yüreğinize kaleminize sağlık Yılmaz bey...
Kutluyorum...
Saygı ve Selamlarımla...
TÜM YORUMLAR (12)