(Edinilmişlik-yetkisi ile
'arzuların yankısız akıl-itkisi'
Bir olur da; Diğer yanda ama
aynı mekanda, farzet bir ölümlü,
zorla alı konulur ya.. )
...
:Zardoz’da ebed ile tapınak
E ve insanlar için tapınmak:
… Yunan tanrılarına
Kuruldu bir salıncak.
*
Küveze kapayanlar kendilerini,
Bir karar arefesinde;
Bir ölümlü için yeterince imkansızı,
Karar alınacak …
Ama, o fazla yaşamıştı;
Zarar etmeye, yakasında büyüklerin.
Ölemeyenler ölmeye başladı,
(Derken) Mükemmel denge bozuldu.
Ama karıncalar iş bölümünü bıraktı;
İnsan gibi insan gibi yaratıcı oldu.
Kitle ölümler ile geldi ölümsüzlük;
Huzur bulmaya başladı, yaşanmışlık.
Huzurun huzurundaki huzursuzluk
Huzur bulmuştu: Huzur bulur oldu,
Erbunak çıldıran kadim aza’lar:
Onlar, genç kızlar, bir mağarada yaşarlar;
Fırlatılır,atılır, taciz edilir, farkına varmazlar.
Olanı biteni anlamaya çalışan bir fani-duyarlı:
Sean, baktı birine, dokundu ve itti;
Başı -onlardan- bağlı, beyazdı rengi;
Kız oralı olmadı, hissetmemişti,
Yürümeye devam etti:
Kaldırdı onu Zed, fırlattı, samanların üstüne attı.
Ve bir at arabası, Sean yine, çekiyor arabayı;
At arabasına sürülü, taşıyor bir tanrıyı;
Koridorundan bir mekanın apansız geçtiler,
Orda ebedi bunaklar vardı;
Ama ölemiyorlardı, hepsi aşırı yaşlıydı:
(Oynayıp koşuşturuyordu yaşlılar;
Yılbaşı seyri-seferi gibi bir ortam…)
Nasıl olduysa, nedense, sonra oldu:
Bir sürü tanrı eli, yuvarlak masa etraflı;
Birleşti havada, konuştu, titreşti:
(Kötü ruh'u çağırmaktan kötü bir ruh çağırma eylemi.)
Sessiz bir miting, topluca, vardı;
Hepsi de onun için toplanmıştı;
O tanrı cezalandırıldı;
Yaşlandırıldı, ebedi ihtiyarlığa mahkum..
Yeri artık, erbunak olmayan
Ebedi bunak yaşlıların yanı,
Ki onlar cıvıldaşıyorlar ama oynamıyorlar;
Bilinçsiz hem, ve devamlı kavga ediyorlar.
Önceki köle taciri, at koşan; cezalandırılan tanrı:
Saçı artık bembeyaz, yüzü onun pörsümüş.
Yardım, Sean'a etti;
Putlar, kırılmaya başlandı;
Her şey doğasına göre oldu..
Bir şekil, bazı bazı, ama uyuşturuldu.
(Yine de: İş bölümü sanatı;
Makinalaşmış ütopyası,
Enkaz özgür artık.)
Göbek bağını o kesti,Sean;
Bu mükemmel kubbenin.
-
05:58 / 16 Mayıs Pazar 2004 ('Zardoz' adlı film ile ilgili olarak)
-
Son versiyon (düzeltilmiş haliyle)
(Edinilmişlik-yetkisi ile
'arzuların yankısız akıl-itkisi'
Bir olur da; Diğer yanda ama
aynı mekanda, farzet bir ölümlü,
zorla alı konulur ya.. )
...
:Zardoz’da ebed ile tapınak
E ve insanlar için tapınmak:
… Yunan tanrılarına
Kuruldu bir salıncak.
*
Küveze kapayanlar kendilerini,
Bir karar arefesinde;
Bir ölümlü için yeterince imkansızı,
Karar alınacak …
Ama, o fazla yaşamıştı;
Zarar etmeye, yakasında büyüklerin.
Ölemeyenler ölmeye başladı,
Derken mükemmel denge bozuldu.
Ama karıncalar iş bölümünü bıraktı;
İnsan gibi insan gibi yaratıcı oldu.
Kitle ölümler ile geldi ölümsüzlük;
Huzur bulmaya başladı, yaşanmışlık.
Huzurun huzurundaki huzursuzluk
Huzur bulmuştu: Huzur bulur oldu,
Erbunak çıldıran kadim aza’lar:
Onlar, genç kızlar, bir mağarada yaşarlar;
Fırlatılır,atılır, taciz edilir, farkına varmazlar.
Olanı biteni anlamaya çalışan bir fani-duyarlı:
Sean, baktı birine, dokundu ve itti;
Başı -onlardan- bağlı, beyazdı bağın rengi;
Kız oralı olmadı, hissetmemişti,
Yürümeye devam etti:
Kaldırdı onu Zed, fırlattı, samanların üstüne attı.
Ve bir at arabası, Sean yine, çekiyor arabayı;
bu, Friend’in arabası;
At arabasına sürülü, taşıyor bir tanrıyı;
Koridorundan bir mekanın, apansız geçtiler;
Orda ebedi bunaklar vardı;
Ama ölemiyorlardı, hepsi aşırı yaşlıydı
-Oynayıp koşuşturuyordu yaşlılar;
Yılbaşı seyrü-seferi gibi bir ortam…
: Nasıl olduysa, nedense, sonra oldu:
Bir sürü tanrı eli, yuvarlak masa etraflı;
Birleşti havada, konuştu, titreşti
-Kötü ruh'u çağırmaktan kötü bir ruh çağırma eylemi.
: Sessiz bir miting, topluca, vardı;
Hepsi de onun, Friend için toplanmıştı;
O tanrı cezalandırıldı;
Yaşlandırıldı, ebedi ihtiyarlığa mahkum..
Yeri artık, erbunak olmayan
Ebedi bunak yaşlıların yanı,
Ki onlar cıvıldaşıyorlar ama oynamıyorlar;
Bilinçsiz hem, ve devamlı kavga ediyorlar.
Önceki köle taciri, at koşan; cezalandırılan tanrı:
Saçı artık bembeyaz, yüzü onun pörsümüş.
Yardım, Sean'a etti;
Putlar, kırılmaya başlandı;
Her şey doğasına göre oldu..
Bir şekil, bazı bazı, ama uyuşturuldu.
(Yine de: İş bölümü sanatı;
Makinalaşmış ütopyası,
Enkaz özgür artık.)
Göbek bağını o kesti,Sean;
Bu mükemmel kubbenin.
Kayıt Tarihi : 16.5.2004 06:12:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Akın Akça](https://www.antoloji.com/i/siir/2004/05/16/zardoz-zararlisi-1.jpg)
Yaşıyan ama ot gibi yaşayan ölümsüzlük,fani olmaya denk midir?Sorulması gereken bu mu sizce?
TÜM YORUMLAR (4)