Kapağı aralandığında o ikonik şişenin,
zamandan kopuk bir esinti yükselir;
gizli bir kapı gibi aralar geçmişi.
Birden çözülür odanın ağır sessizliği;
anıların görünmez nefesi dolar içime,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta