Ey hayat ebedi şairimsin, sen benim
güneşi doğurmadan sabahı yazmak kolay mı
kağıtlara zaman sarısı
kimin haddine şarapsız bir akşamı hüzne boğmak
ömrün ilk dördünde ay ışığına vurulmak kolay mı
geceye sarılmadan, gencecik ve yürekten
cevahir günleri hatırlatırcasına
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta